Читаем Залетная гостья (СИ) полностью

— Не злись, Юля, — брат понимающе похлопал меня по коленке и улыбнулся. — Просто если ты собираешься по быстрому выйти замуж и по быстрому попытаться вернуться домой, то не стоит загружать свою чудную кучерявую головку, — он по-братски потрепал меня за волосы, за что чуть было не лишился руки: я попыталась поймать ее в воздухе и укусить. Не люблю, когда ерошат то, что ты старательно укладывал, придавая этому вид легкой взъерошенности добрых полчаса, а в итоге кому-то не терпится превратить тебя в подобие огородного пугала, — всякими в чем-то опасными вещами.

Что? Мне определенное есть, что возразить. Как он только не понимает?

— Дар, — укоризненно пресекла его попытку свести все на нет, — Шер что, не во сне, а наяву появился тогда у меня в квартире? — Сама спросила и сама затряслась от ужаса и признания факта: кошмар был слишком реальным, чтобы быть сном. Слишком все совпадало: странный сон, мультфильм, вовремя объявившийся Дармир…

— Когда кольцо перенаправило меня в твою квартиру, — наконец по существу начал излагать факты брат, — первое, что насторожило, это эманация посторонней силы, тщательно скрытая, но ощутимая. Я ведь тоже не последний маг, сестра со мной многим делилась, когда обучалась на боевой специальности. Тот же факультет оканчивал и Шер.

Вслед за братом насторожилась и я. Дар мысленно переслал мне воспоминания своих ощущений в тот миг. В самом деле было, от чего придти в легкий, но все же ужас. Словно кто-то разлил в воздухе какую-то липкую гадость, противную и обволакивающую, затрудняющую дыхание и усыпляющую. «Паутина тьмы, — почему-то пришло на ум сравнение. — Не дай бог попадет в глаз — риск получить впечатлений больше, чем от брызнувших чернил».

— Эй, я не позволял тебе лезть в мою голову! — шикнул Дар.

— Я не специально, — совершенно искренне покаялась, растирая виски. Чувство, будто сама только что нырнула в эту гадость.

— У тебя знатно горит и фонит искра. Надо куда-нибудь слить излишки энергии, — посоветовал он, принимая извинения. — Как насчет побегать вдоль ограды? Руцел у нас проходил военную подготовку, он может…

— А что насторожило еще? — встряла посреди фразы, не увлекаясь предложением проветриться.

Дар задумался, словно не хотел говорить, а после промямлил:

— Следы удара рамы и сбитая краска на полу.

— То есть? — подалась вперед я.

— Вчера я думал, что он приходил к тебе во сне. Есть такой состав, зелье, позволяющее вторгаться в чужой разум и заставить жертву поверить в то, чего на самом деле нет. Свести с ума. У нас так поступили с инквизиторами, прежде чем вернуть обратно в Думадар, остатки былой Единой Империи Думадар, ныне просто независимые земли.

— Постой, — остановила пространные объяснения, сама пытаясь вспомнить тот позавчерашний «недосон». — Меня чем-то опоили, хочешь сказать?

— Не-е-т! O! Зачем? Шер сам должен принять его, чтобы настроиться на твою волну. Ну, — заметив недоумение на моем лице, решил свернуть пояснения Дар, — с этим вопросом тебе не ко мне, а к Ру. Их первоклассно учат варить зелья! — похвастался он сестрой.

Я, припомнив зеленое, вместо красного, пахнущее мужским ножным потом варево, засомневалась в ее компетенции, но Дару не сдала. Плохой лекарь еще не значит плохой боевой маг. И вообще не совсем ясно было: не дошло до нужной кондиции то ли конкретное зелье или все же средство от желудка! Как я поняла, их там было два…

— Сегодня ты навела меня на раздумья, и я стал сводить мысли воедино и потерпел поражение: Шеррер действительно побывал у тебя. Материально. А после замел за собой следы. Но он не рассчитывал, что в тот же день почти с ничтожной разницей заявлюсь и я, поэтому не усердствовал. Хотя, скажи ты ему сейчас, что знаешь обо всем, ему уже будет плевать. Уже не страшно: тогда-то ты была угрозой, а сейчас, когда мы тебя нашли и представили, выполнили условие договора, то… смысл? — риторически закончил Дармир.

— Смысл есть. — Я медленно начала выстраивать свою теорию такого поведения Шеррера: — Во-первых, прояснить ситуацию и выработать тактику дальнейших действий. Во-вторых, почему он меня не убил? Если ему так ненавистен этот брак, как мы теперь выясняем, он на него не рассчитывал, то почему все же поставил именно на это условие?

— Хочешь сказать, — подхватил мысль Дар, — что идея с браком принадлежит не ему?

— Более того, — ошарашенно осознала я, — возможно, его вынудили, иначе быть мне сейчас трупиком, — печально заключила, встречаясь с круглыми от неверия во все сказанное глазами брата.

— Чтобы кто-то шантажировал Шеррера Даргомаса браком взамен кровной мести? Да кто на такое пойдет? — воскликнул он, вскакивая с постели и начиная метаться из стороны в сторону.

— Император, — нерешительно предположила сразу на самую влиятельную фигуру, — или другой Высший Одаренный маг? Тебе виднее. Ты всю эту кухню лучше знаешь, кто у вас правит балом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези