Но она тоже испытывала физическое влечение. При воспоминании об этом он не смог сдержать улыбку. И теперь, сидя на кровати спиной к Вертеру, он улыбался и представлял себе Лори обнаженной. «Какой же ты все-таки ублюдок, Мельник», – внезапно подумал он.
Ничего смешного в этом не было, и улыбка исчезла с его лица.
Рано утром они позавтракали в отеле, попросили завернуть им с собой несколько бутербродов, сели в машину и направились в сторону дома Сан-Медро. Проезжая по Девятой улице мимо домов, они никого не заметили, но потом узнали белый фургон, припаркованный на стоянке. Не останавливаясь, они проехали мимо, завернули за угол, и там Вертер остановил машину и достал из кармана портативную рацию.
– Доброе утро, – сказал Вертер. – Кто меня слышит?
Несколько секунд ответа не было, потом раздался треск, и насмешливый голос произнес:
– А кто это интересуется? Это вы, босс?
– Да, это Вертер.
– Приветствую вас, босс! Слышим вас отлично.
Вертер бросил взгляд на Мельника и вздохнул. Похоже, что в каждом городе в отделении Бюро был свой шутник, и вот сегодня им предстояло познакомиться с таким в Филадельфии.
– Кто говорит со мной? – спросил Вертер.
– Распутин-Великовски, босс, известный также как Джон Мортинсон. Слышу вас хорошо.
– Вы в фургоне?
– Да, это наш фургон. А что, очень приметный?
– Нет, просто я знаю, что вы там. Абрамс с вами?
– Спит как младенец, босс. – Абрамс был включен в группу круглосуточного наблюдения, и его будили каждый раз, когда кто-нибудь входил или выходил из дома, так как он единственный знал своего осведомителя в лицо.
– Есть что доложить? – спросил Вертер.
– Нет. – В фургоне постоянно работала видеокамера, записывающая на пленку всех, проходящих мимо дома. – Камера снимает, но никакой активности не замечено.
– Ладно, хорошо. Мы здесь, за углом. Надеюсь, у вас есть с собой хорошие книги, чтобы занять мозги?
– Собрание пьес Ноуэла Кауарда, второй том. Ах да, еще, конечно, «Плейбой».
– Тогда я за вас спокоен. Все подходы просматриваются?
– За кого вы нас принимаете, босс? Можете быть спокойны, вы имеете дело с лучшими работниками в стране.
– Отлично. Но помните, если что-то упустите, я сожру на завтрак ваши яйца. С кетчупом.
– Ужасная жестокость с вашей стороны, – произнес Мортинсон с чувством собственного достоинства.
Вертер сунул рацию под сидение и устроился поудобнее, бросив при этом взгляд на Мельника. Похоже, что им придется торчать здесь долго.
А спустя несколько часов Харди прошел по улице мимо фургона, свернул за угол и, направляясь в кино, проследовал мимо машины, в которой сидели Вертер и Мельник.
В половине четвертого наконец заработала рация.
– Он только что вышел из дома, направляется на север по Девятой улице.
Получив деньги от Фредди, Сан-Медро не уехал в Канкун или Юкатан. Почему он должен был уезжать? Покидать город каждый раз, когда кто-то из его деловых партнеров запаникует? У него было много дел в городе: девочки, за которыми надо было приглядывать, поставщики наркотиков, с которыми надо было встретиться. А кроме того, он не какая-то мелкая сошка, которой можно приказывать. Сан-Медро расправил плечи, принял важный вид и отправился по делам.
– Понял вас, – ответил Вертер в рацию.
Они с Мельником вышли из машины и завернули за угол. Им предстояло первыми вести за ним слежку.
Выйдя из кино, Харди отправился пообедать в китайский ресторан. Уже было около семи и начинало смеркаться, когда он вернулся на Раскомб-стрит. Переходя Девятую улицу, он бросил взгляд в сторону дома. На том месте, где днем стоял белый фургон, теперь стоял точно такой же фургон, но коричневый. Вместо того, чтобы повернуть по Девятой улице к дому Сан-Медро, Харди продолжал идти по Раскомб-стрит, просчитывая в уме возможные варианты. Два разных фургона на одном и том же месте не могли быть случайным совпадением. Он был вынужден признать, что Сан-Медро взят под наблюдение, а это означало, что ФБР связало воедино обе истории о Далласе, рассказанные Сан-Медро и Рашидом Амоном. Конечно, ему бы хотелось выяснить, действительно ли Сан-Медро уехал из города, как говорил Фредди, но не стоило рисковать и попадать в поле зрения агентов, осуществлявших наблюдение за домом. Теперь, по крайней мере, он знал, что известно ФБР, и не думал, что Сан-Медро расскажет им больше того, что уже рассказал, даже если они найдут его. Самым разумным было убраться отсюда. Харди пошел по Пятой улице, поймал такси и направился в аэропорт.