Читаем Заложник полностью

– Ты знаешь, где я сейчас сижу? В жизни не догадаешься. За нашим столиком. Помнишь, «Президент-Отель», Бабин Кук, Дубровник?

– Еще бы не помнить. Там хорошо было. Но вы же говорили, что летите к Духону?

– Ну, понимаешь, ребята сюда летели и соблазнили на пару деньков. Мальчишник. Так, размяться.

– Что господин желает?

– Извини, перезвоню, – коротко он сказал в трубку и увидел длинноногую, угловатую официантку, по которой скрытно, тайно вздыхал всю прошлогоднюю неделю. Она была – сама воздух, сама восторг. На нее нельзя было не обратить внимание. Нимфетка, которая еще не осмотрелась в жизни, но уже давно, в свои девятнадцать, была готова к предложениям.

– Принесите омлет, сок и так далее.

С аппетитом съев все, что принесла на подносе Илонка, Лев передал ей сто евро.

– Заплати, а что останется – оставь себе. «Остатки» тянули примерно на восемьдесят евро.

Когда он покидал ресторанную террасу, девушка ждала у выхода. Намеренно? Случайно?

– Понимаешь, Илонка, я здесь один. И если мне не дадут сейчас комнату, я останусь на улице. Поможешь?

– Меня никто не послушает, – словно оправдываясь, сказала она.

– Я не об этом, – решительно начал Лев. – Я здесь один, с деньгами, но один. Понимаешь?

– Понимаю.

– Тогда ты понимаешь, что еще в прошлый раз я очень хотел тебя. Но мне показалось, что ты еще совсем маленькая.

– Я не маленькая, – возразила Илонка и с вызовом посмотрела ему в глаза.

– Тогда можно, я останусь у тебя? Ты где живешь? – Ему показалось, что девушка смутилась.

– Здесь недалеко я снимаю комнату. Помнишь дорогу в парк?

Еще бы он не помнил эту дорогу.

Впрочем, какая это дорога? Тропинка шириной в метр. Она была словно подвешена в скалах, повторяя рельеф береговой линии на высоте метров сто – сто пятьдесят. Слева от нее террасой вверх уходили коттеджи, внизу у самого моря целыми днями загорали, преимущественно голышом, местные и приезжие нимфы.

– Там сразу, за первым кафе. Приходи к десяти вечера к автобусной остановке. Я туда подойду после работы и провожу тебя, – сказала Илонка.

Еле сдержавшись, чтобы не закричать «Ура!», Багрянский отправился к стойке регистрации, в надежде сорвать куш удачи и здесь. Но получил от ворот поворот. Портье, который встретил его перед завтраком, нигде не было видно, а заменившая его мрачного вида дама лишь повторила заученную фразу:

– У нас нет и в ближайшее время не предвидится ни одного свободного номера. Извините, сезон. За два месяца у нас резервируют комнаты.

– Тогда не могли бы вы хотя бы сделать мне одолжение, заказать на завтра билет на самолет в Рим? Может, там повезет с отелем.

Служащая отеля неопределенно передернула плечами, но билет на его имя заказала.

– Оплачивать будете через отель или сами поедете в авиакассы?

– Попросите такси привезти билет сюда и заодно забрать меня в город. Ночевать-то где-то надо. Я пока подожду в баре.

Он протянул дежурной бумажку достоинством в двадцать евро и спустился этажом ниже к знакомому еще по прошлому году пожилому бармену, доброму малому, напоминающему скорее мумию, чем человека во плоти. Устроившись под тентом, он заказал тоник со льдом и набрал мобильный телефон Мирко.

– Вот тебе задание, – без предисловий начал он. – Срочно получи у вашего диспетчера заказ на доставку билета на самолет до Рима – мне его только что зарезервировали – и привези сюда. Заодно заберешь меня в город.

– Ты что, решить улететь? А как же…

– Все вопросы потом.

Этот состоявший из трех десятков слов разговор, так же, как и несколько часов назад, зафиксировал безучастный ко всему магнитофон в Москве. Оперативный «слухач» пулей полетел докладывать об очередном телефонном перехвате.


Как только информация дошла до Кушакова, тот срочно вызвал Попова:

– Бери всю свою наличную гвардию и дуй ближайшим рейсом, хоть на перекладных, хоть на чем, в этот, как его, Дубровник. Объявился курьер. Наш Багрянский. И смотри, подполковник. Без результата не возвращайся. И ни в коем случае не дай себя провести, как в Домодедово. Никогда не мог подумать, что этот Багрянский такой хитрец.

Покинув шефа, Попов быстро получил у своих эфэсбэшных коллег, ведущих заграничную резидентуру, контактную связь с хорватскими коллегами. Лично позвонив в Загреб, он вышел на некого Златко Обрадича, коротко обрисовал ему ситуацию и, если возможно, попросил встретить в аэропорту Дубровника московскую бригаду.

Тем временем Мирко, четко выполнив задание его нового русского знакомого, подъехал к отелю. Оставив у портье заказанный билет до Рима, он спустился в бар на террасу и подсел к Багрянскому.

– Пить что-нибудь будешь? – спросил тот.

– А ты что пьешь? – полюбопытствовал Мирко, указывая на большой бокал с мутно-зеленой жидкостью с плавающими в ней кубиками льда.

– Джин с тоником.

– Нет, это не джин с тоником. Я пил джин-тоник.

– Смешной ты, Мирко. Это то же самое, но вкуснее. Особенно летом. Просто тоник особый с лимоном. Я его люблю. Другие предпочитают классику.

– А я выпью то, что предпочитаешь ты.

– Уговорил, – засмеялся Лев. – А у вас за рулем пьют?

– Пьют, только мало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман