Тэлли попытался как можно подробнее припомнить троих мужчин и женщину, которые его похитили. Женщина: короткие темные волосы, рост примерно метр шестьдесят, стройная; светлая блузка, светлая юбка. Больше ничего в темноте разглядеть не удалось. Мужчины: на всех троих – хорошо сшитые пиджаки, перчатки и маски, никаких особых примет. Тэлли попытался вспомнить какие-нибудь фоновые шумы во время разговора с Джейн, какой-нибудь звук, который мог бы помочь определить ее местонахождение, но ничего такого не было.
Тэлли вынул из кармана телефон Часового – на нем могли остаться отпечатки пальцев. Думай! Только этот телефон связывал его с людьми, захватившими Джейн и Аманду. Если Часовой набирал номер того места, где находится Джейн, номер должен был остаться в памяти. Тэлли нажал кнопку повторного набора. Номер не появился. Думай! Кто-то же купил телефон и платит за услуги. Тэлли выключил телефон, потом включил снова. На экране появился номер абонента. Джефф записал его – свою единственную зацепку.
Потом Тэлли сообразил, что есть еще одно звено – Уолтер Смит. Смит мог опознать этих людей. У Смита было то, что им нужно, и именно Смит мог сказать, куда они отвезли Джейн и Аманду. Осталось только добраться до Смита.
В пяти минутах езды до Йорк-Истейтс Тэлли вызвал Ларри Андерса, чтобы встретиться с ним у правого въезда в микрорайон. Машины с зеваками, выстроившиеся в длинную очередь на дороге, затрудняли движение. Когда он свернул с Флэндерс-роуд, пришлось включить сирену, чтобы заставить их посторониться.
Андерс ждал его в машине у обочины. Тэлли встал сзади и помигал фарами. Андерс подошел к окну, явно нервничая:
– Что случилось, шеф?
– Садись.
Андерс был не самым старым в управлении, но много лет прослужил старшим офицером, и Тэлли его уважал. Но тут ему вспомнилось, как тот, в лыжном шлеме, сказал, что у него в Йорк-Истейтс есть свой человек. Может, этот человек – Ларри Андерс?
Андерс поежился.
– Что это вы так на меня смотрите?
– У меня для тебя задание. Ты не должен говорить о нем ни одной живой душе. Если спросят, скажешь, что я поручил тебе раскопать кое-какие данные, но не говори, какие именно. Ты меня понял, Ларри?
Ларри помедлил с ответом:
– Это ведь не что-то противозаконное?
– Это настоящая полицейская работа, не сомневайся. Я хочу, чтобы ты как можно больше узнал об Уолтере Смите.
– Который там, в доме?
– Похоже, он занимается какими-то противозаконными делами или связан с людьми, которые ими занимаются. Надо выяснить, что это за дела. Поговори с соседями, но не слишком открыто. Постарайся выяснить как можно больше о его занятиях, о клиентах. Когда покончишь с опросом здесь, поезжай в контору, поищи в базе данных ФБР. Я проверил данные за последние пять лет. Ты проверишь за двадцать.
– А что за проблема с нашим ребятами? Почему им-то говорить нельзя?
– Потому что так надо, Ларри. У меня для этого достаточно оснований, но сейчас я не могу тебе их излагать.
Тэлли дал Андерсу листок с номером «нокии» Часового.
– Прежде чем займешься Смитом, выясни все про этот номер. Узнай, кто оплачивает счета. Если понадобится ордер, позвони в Палмдейлский окружной суд. У них там всю ночь судья дежурит.
– Судья ведь захочет узнать, зачем нам ордер.
– Скажи, что информация об этом номере даст нам жизненно важные сведения об одном из находящихся в доме людей. Когда вернешься в контору, сразу задай поиск по угнанным автомобилям – зеленый «мустанг», новый. Угнан недавно, может быть, даже сегодня.
Андерс вытащил блокнот и стал записывать.
– Номер известен?
– Номер липовый. А кто занимается лицензиями на строительство?
– Купер.
– Пусть выяснит, кто строил этот дом. Докладывай мне обо всем, что узнаешь, в любое время. Только не по рации. По моему сотовому. Действуй.
Когда Андерс уехал, Тэлли подрулил к дому миссис Пелла, вылез из машины и направился к штабному фургону полиции округа.
Задняя дверь была открыта. Лора Мартин, Хикс и офицер разведки сгрудились у кофеварки. Прежде чем подняться к ним, Тэлли постучал по борту фургона. Лора Мартин обернулась:
– Я думала, вы уехали.
– Я снова принимаю командование операцией.
Мартин нахмурилась:
– Не понимаю. Вы просили нас помочь и с нетерпением ждали возможности передать командование мне.
Тэлли выдал лживый, но убедительный аргумент:
– Вы правы, капитан, я знаю. Но городские власти хотят, чтобы за операцию отвечал представитель Бристо. Я сожалею, но таков порядок. Так что я снова беру руководство на себя.
Хикс упер руки в бока:
– Что это за провинциальная бестолковщина, черт возьми?
Тэлли внимательно поглядел на Хикса:
– Никаких действий без моего одобрения. Ясно?
Лора Мартин решительно подошла к Джеффу:
– Выйдем. Надо поговорить.
– Нам не о чем говорить, капитан. Я не собираюсь учить вас, как делать вашу работу. Вы нужны мне, и я ценю, что вы здесь. Но я обязан утверждать любые действия и в настоящий момент приказываю ничего не предпринимать.
Мартин начала было что-то говорить, но остановилась и вгляделась в его глаза. Интересно, видно ли по ним, что я лгу? – подумал Тэлли.