Читаем Заложник полностью

– Прости, я не смогла тебя предупредить. Все сложилось так быстро, я пошла на базар, как обычно, – она откинула локон, выпавший из прически – и тут остановился экипаж. Из него выскочил какой-то господин и стал уговаривать меня поехать с ним на край света. А точнее в его дом в Париже. Он упал на колени, стал молить меня, мне сделалось так  стыдно.  Все смотрели, представляешь? Чтобы прекратить это, я села в карету. Мы заехали домой, но тебя не было, я собрала вещи, и мы поехали в порт. Там я тоже не нашла тебя и мне пришлось уехать одной. Он пообещал, что обеспечит меня и мою семью, тебе не придется больше убиваться в порту и на боях. Я согласилась. О, если бы ты видел, что это за дом, какой чудесный у него сад, мы не будем  больше нуждаться. Мы будем там счастливы.

Изабелла щебетала, как птичка, рисуя счастливую картину безмятежного будущего. Я прервал ее мечты:

–Брат?! Изи. Брат!?

– Да.  Не могла же я сказать ему что ты не …брат?  Он не согласился бы взять тебя.

– Как я буду жить там с вами?!–  взревел я, – зная, что ты принадлежишь ему?

Изабелла смущенно отвела взгляд:

– Я никому не принадлежу, поэтому ты и жив. Ты останешься жив, но тебе придется делить меня с ним. Иначе – разлука.

– О, Боже, Изабелла, о чем ты? – я простер руки к небу, вопрошая его, а не Изи.

– Когда тебя избили, тогда, помнишь? – Изабелла прищурилась, – ты лежал в больнице, и я не отходила от тебя. Я поняла, что они мстят тебе за то, что ты возомнил, будто я принадлежу тебе. Они убили бы тебя, чтобы у них была надежда обладать мною. Я не могла этого допустить, не могла …

Она разрыдалась и крепко обняла меня. Сглотнув слезы, она продолжила

– Я пыталась избавиться от этого внимания. Я порезала себе щеку –  и она провела пальцем по глубокому шраму на левой щеке.

– Но, постой, – прервал я ее – ты же говорила, что повредила щеку, когда каталась на лошади и не заметила ветку сухого дерева.

– Да, это я сказала тебе. Я думала, уродство отпугнет их, и они оставят меня в покое.  Но нет. Тогда я отрезала свои кудри, думая, что они всему виной. Опять не помогло. Что-то внутри меня притягивало их. Я поняла, что должна каждому из них оставить надежду на обладание мной, чтобы обезопасить тебя.

– Глупая, я провел рукой по ее шелковым волосам.

 Она резко убрала мою руку и встала.

– Нет. Знаешь ли ты, на что мне пришлось пойти, чтобы спасти тебя?  Тогда в больнице, – она нервно сглотнула, – доктор запросил огромную сумму, чтобы спасти тебя. У меня ее не было.   Мне пришлось расплатиться  собой. Это было ужасно, – и она заплакала снова. Я подскочил с кровати:

– Но зачем, Изи? Негодование душило меня.

– Я люблю тебя. Она зарылась в мою грудь, я крепко прижал ее и стал целовать жарко-жарко пока это не переросло в большее. Мы остановились только под утро, когда стало светать. Я заснул с блаженной улыбкой. Она моя. Она принадлежит мне. Моя Изи.

 Солнечнее лучи разбудили меня, я открыл глаза и начал ощупывать рукой место, где лежала Изи. Пусто. Я поднялся на кровати. Не сон ли это? Мое воспаленное сознание вполне могло выдать иллюзию за реальность. Я стал вспоминать, взгляд мой упал на тонкий пудровый платок с шеи Изабеллы. Я вскочил и поднял его. Значит это не сон .Она была здесь. Одурманенный, я вышел на улицу, прохладный ветер ворвался внутрь и прояснил мои мысли,  улыбка исчезла с моего лица.

 Я прокручивал в  памяти наш разговор. На что пришлось пойти бедной малышке, чтобы спасти меня. Кулаки сжались сами собой. Я больше не отдам ее никому. Буду работать до умопомрачения, чтобы моя Изи была счастлива.  Стук колес подъехавшего экипажа прервал череду моих мыслей. Из  экипажа вышел высокий господин  в дорогом костюме и шляпе. Он подал руку даме Изабелле, и та легко выпорхнула наружу из прятавшего ее экипажа.

– Знакомься, Джозеф, – обратилась она к господину, –  это мой брат, Филипп.

 Я машинально кивнул. Высокий господин пошел ко мне и подал руку:

– Что ж. Мы за Вами. Ваша сестра желает, чтобы вы жили с нами. О, – он потрогал мои мускулы,– да, Вы силач, Филипп.

Я скрылся в своей коморке. Изи пошла за мной, что-то шепнув Джозефу.

Когда она вошла, я накинулся на нее и стал яростно трясти. Ревность обуяла меня, я не мог остановиться.

– Что происходит, объясни? Все, что было ночью, ничего не значит для тебя? Зачем ты притащила его сюда?

 Изи пыталась вырваться, страстно шепча мне о любви и о том, что хочет позаботиться о моем будущем, боится, чтоб меня не убили в боях:

– Давай устроимся в обществе, а потом раскроемся. Мы будем жить в огромном доме. У тебя будет своя спальня, я буду приходить к тебе так часто,  как ты захочешь. Пойми, другого пути нет.

 Я не унимался.

– Если, ты не поедешь с нами, я уеду одна.

Ее  слова, как лед, охладили меня,  я сдался. Собрав скудные пожитки, я покинул коморку, которую мы еще вчера согревали своим теплом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы