Читаем Заложник (ЛП) полностью

- Не могу в это поверить! Я рад видеть тебя, но как ты… Этого не может быть!

Я улыбаюсь так широко, что щеки начинают болеть, и не могу остановиться. Видеть его полную растерянность так весело.

- Ты… ты перебрался через Стену? - спрашивает он тихо.

- Да, и Эмма пошла за мной, - говорю я, все еще улыбаясь.

Я думал, это невозможно, но на его лице появляется еще более озадаченное выражение. Мне хочется задать ему кучу вопросов о том, что случилось после его появления здесь, о спрятанном от меня письме, но сейчас я просто наслаждаюсь его потрясением.

- Эй, Блейн, - кричит кто-то позади него. - Куда подевались твои манеры? Не хочешь представить нам своего маленького брата?

Маленький брат. Никто не знает, что мы близнецы. Блейн возвращается к реальности.

- Ну, не так уж и нужно представлять тебя, Септум.

Я вытягиваю шею, чтобы посмотреть за спину Блейна. Там сидит Септум Тейт с коротко стрижеными волосами и выглядит точно так же, как и пару месяцев, назад, когда он был похищен.

- Привет, Грей, - Септум улыбается мне, хотя его рот наполнен хлебом. Позади него дружелюбно кивает мне Кроу Феникс. Моя челюсть падает на пол.

- Вы тоже здесь? - заикаюсь я. Франк рассказал мне об этом, но все равно сложно поверить.

- Все здесь, - объясняет Кроу. Когда он улыбается, на его щеках появляются ямочки.- До тех пор, пока не попадают на службу.

Позади него я узнаю еще несколько лиц, а затем и еще дюжину других.

- Служба?

- У Франка слишком много дел, - говорит Блейн. - Мы помогаем Ордену решать простые задачи, пока он занят сложными.

- И что это за задачи?

Септум откусывает большой кусок хлеба и дальше невнятно говорит с полным ртом. - Например, раздача воды или агитация.

- И во время этого погибают люди?

- Во время раздачи воды - нет, - объясняет Блейн. - Но агитационные акции становятся в последнее время опаснее. Ходят слухи, что последователи Харви выигрывают. Мятежники здесь, на Востоке.

Итак, они это знают. Они знают все.

- Вредные паразиты, - бормочет Кроу и плюет в пустую тарелку. - Этот мужик просто ужасен.

- Ты имеешь в виду обычных паразитов, - вставляет Септум. - Примитивные, хитрые и коварные.

- Нет, я имею в виду самых вредных паразитов, таких как черви, крысы.

Септум задумчиво тянет: «Подожди-ка, кажется, эти слова обозначают одно и то же».

- Конечно, нет, - выдает Кроу и закатывает глаза. - Паразит может быть и комплиментом. Я имею в виду чистую грязь. Харви. Сброд.

Пока они спорят, Блейн хватает меня за руку.

- Пойдем. Нам надо поговорить, - говорит он.

Он тянет меня от стола, и мы покидаем столовую через боковой выход, который ведет к круглой высокой стене Объединенного Центра во внутреннем дворе. Утренний воздух все еще холоден и влажен, и вокруг никого. Меня охватывает усталость. Я ушел из Клейсута ночью, почти утром, и с тех пор еще не спал.

- Ты поступил глупо, Грей.

Удивительно, но я слышу злость в его голосе.

- Глупо?

- Перебрался через Стену, - он складывает руки на груди и снова смотрит на меня как разочарованный старший брат. - Ты понимаешь, как тебе повезло, что Орден нашел тебя и спас? Почему ты это сделал?

Вся злость, которая зародилась во мне, когда я прочитал письмо матери, пробудилась с новой силой.

- Я перебрался через Стену, Блейн, - рычу я, - потому что ты врал и утаивал от меня правду. Если бы ты и мама доверяли мне и были правдивыми, я не начал бы сам искать объяснения.

- О чем ты говоришь?

- О том, что мы близнецы, Блейн. Ты и я, мы родились в один и тот же день, - я вытаскиваю мамино письмо из кармана и бросаю Блейну. - Если ты не хотел, чтобы я это нашел, нужно было его сжечь.

Блейн раскрывает листок. Его взгляд становится виноватым, когда он понимает, что перед ним.

Он говорит в замешательстве: «Как ты узнал? Здесь об этом ничего нет».

- Ну да, в одном мама была права - я отправился искать ответы. В личном блокноте Картер есть интересная запись, что мы близнецы и родились в один и тот же день в 29 году.

- Ты не должен был это узнать, - тихо говорит он.

- Что на второй странице, Блейн?

- Мне очень жаль, Грей. Я не думал, что это важно. Ма… я думал, она не в себе. Он отдала мне это письмо, и я не хотел запятнать ее память. Клянусь, я был уверен, что тебя похитят вместе со мной. Я всегда считал, что нас заберут вместе.

Я вспоминаю, как Блейн подмигнул мне и сказал, что мы скоро увидимся. Внутри я киплю от злости и чувствую себя преданным, но стараюсь не закричать на него.

Вместо этого я медленно повторяю свой вопрос: «Что на второй странице, Блейн?»

Он открывает сумку и вытаскивает пергамент. Я разворачиваю его дрожащими руками и начинаю читать. Предыдущая страница закончилась «Грей…

Перейти на страницу:

Похожие книги