Читаем Заложник полностью

Найла. предупредили о том, что он ни в коем случае не должен вступать ни в какие «контакты с дочерью хозяина дома, потом Восьмилапому стало не по себе. Но ему ведь не становилось плохо, когда жуки выпустили защитный газ в первый раз? Наверное, если бы не произошло атаки чернокожих, то паук бы просто притворился, что ему нехорошо, чтобы его отнесли назад в дом.

Вспоминая случившееся, Найл был вынужден согласиться с начальником паучьей разведки.

Так что, скорее всего, Найла хотели заловить на Раисе не только для того, чтобы он расправился с родственником, ставшим управителем, но и для того, чтобы использовать в поисках порошка.

Нельзя исключать, что Аргон поставил бы перед Найлом ультиматум: находишь нужный мне склад — я не сдаю тебя паукам, и ты тихо-мирно отправляешься домой со всеми обещанными тебе наградами.

— То есть ты хочешь, чтобы я в самом деле поискал этот таинственный порошок и показал тебе, где находится его склад? — уточнил Найл.

«В благодарность за спасения от отца Раисы», — добавил Найл про себя, предварительно зашторив сознание.

— Часть порошка ты сможешь взять себе, — сказал Рикки. — Для пауков твоего города. Вам-то ведь этот порошок тоже пригодится.

Такой щедрости Посланник Богини не ожидал и искренне поблагодарил Рикки.

Но для начала на порошок следовало взглянуть, попробовать его на вкус, понюхать…

— Ты также в дальнейшем перенесешь его в то место, откуда его смогу брать только я — и выдавать кому посчитаю нужным, — заявил Рикки.

— А такие места есть? Насколько я понял, под землю у вас могут спускаться только пауки третьего города — после того, как понюхают порошок. Ты сам без порошка этого сделать не в состоянии. Мы переправим порошок в диспетчерский центр? Еще в какой-то дом в городе?

— И не в дом, и не в центр, и не в городе, — заявил Рикки. — Летать в этом городе умеем только мы с моими разведчиками. А ты снова сядешь на гигантскую стрекозу. Они ведь так и спят там, где ты их оставил. И на аэродроме их еще полно. Вы с братом перенесете груз туда, куда я покажу. Но для начала его еще нужно найти…

В это мгновение в дверь спальни Раисы резко постучали, и из коридора донесся разгневанный голос хозяина дома. Он обвинял Посланника Богини в надругательстве над его дочерью.

Началось представление?

Раиса приняла на кровати сидячее положение и вся дрожала, кидая на Посланника Богини испуганные взгляды.

— Ты должен поставить его на место, — донесся до Найла ментальный импульс, идущий от Рикки. — И не церемонься. Обвиняй и дочь, и отца в чем только можешь.

Найл отодвинул щеколду и распахнул дверь.

Разъяренный отец тут же влетел в спальню, за ним следовал полностью пришедший в себя Сибил.

При виде сидящего на комоде Рикки оба резко затормозили.

Начальник разведки с самым невозмутимым видом поздоровался с вновь прибывшими: в голос с хозяином дома и ритуально поклонившись Сибилу, Тем ничего не оставалось, как ответить на приветствие.

Потом хозяин дома заметил, что Найл одет, как и его дочь. У Раисы покраснели глаза и горела одна щека.

— Что тут произошло? — тихо спросил хозяин дома.

— А ты не догадываешься? — подал голос Рикки.

Раиса разрыдалась.

Найлу стало ее искренне жаль: отец вовлек девушку в свои дела, использовал в своих целях, совершенно не думая ни о ее чувствах, ни о последствиях для дочери. А она тем временем начала что-то невнятно бормотать себе под нос.

Хозяин дома посмотрел на Найла и нехорошо прищурился.

Прикидывает, как отомстить? Или все-таки пытается повернуть случившееся против Найла?

— За оскорбление, нанесенное Посланнику Богини, тебе придется заплатить, — заявил Рикки, обращаясь к Аргону, затем повернулся к Сибилу: — Как и тебе.

Большой паук попробовал возмутиться, но быстро замолчал. Оба заговорщика понимали, что проиграли.

— Чем он тебя купил? — только и спросил отец Раисы, обращаясь к Посланнику Богини.

«Почему в этих землях все время заключаются какие-то сделки? — пронеслась мысль в голове у Найла, правда он успел вовремя зашторить сознание. — Почему за любые действия или, наоборот, бездействие назначается плата?»

Но Посланник Богини считал себя не вправе судить местных жителей. Везде свои законы, а со своим уставом в чужой монастырь, как известно, не ходят.

Найл ничего не ответил хозяину дома, уступая слово Рикки, который и взял на себя ведение переговоров.

Начальник разведки заявил, что если отец Раисы и паук из третьего города не желают, чтобы их заговор стал достоянием общественности, то они должны предоставить Посланнику Богини некоторое количество порошка, засыпанного в емкость, висящую на шее у Си-била.

— Нет! — хором воскликнули Сибил и хозяин дома. Паук даже схватился лапой за пупырчатую емкость.

— А у вас есть выбор? — Рикки смотрел на заговорщиков с ехидством.

— Откуда вы знаете про порошок? — спросили одновременно Аргон (в голос) и Сибил (послав ментальный импульс Найлу и Рикки).

До них до обоих внезапно дошло, что тайна пауков третьего города раскрыта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир пауков Колина Уилсона

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези