Читаем Заложники (СИ) полностью

— Не на тебя, — Рона улыбнулась, взгляд чуть потеплел, но остался довольно колючим. И чтобы сгладить это ощущение, она снова его поцеловала. Медленно, с наслаждением, проводя языком по его тонким, идеально очерченным губам, упиваясь властью, чувствуя себя ведущей, — через час приедет король.

— Это плохо? — он нежно поглаживал кончиками пальцев её лицо и шею, легко задел мочку уха, украшенную вычурной сережкой.

— Плохо. Это очень плохо, потому что будет суета, и мне будет совершенно не до тебя, — она прижалась ещё ближе, выгибая спину, бедром прижимаясь к его промежности, с удовольствием ощутив отклик на прикосновение. Подставила шею для поцелуя — Ингар немедленно к ней склонился, нежно проводя языком по бьющейся жилке — раз, затем ещё раз, дразня, прихватил губами серёжку, и слегка потянул вниз…

— Мм, — Рона поудобнее устроилась в его объятьях и упёрлась ладонями в грудь, заставляя прекратить ласку, — ты представить себе не можешь, что я сделаю с тобой вечером! Так что готовься. А пока отпусти меня — надо бежать.

— Почему?

— Потому что Эйлас умудряется одновременно считать меня любимым избалованным ребенком, и запрягать, как тура в плуг, — она ещё раз коротко его поцеловала, — сегодня думай обо мне. Напиши балладу.

С этими словами она выскользнула из тёплых уютных рук Ингара, и уже отбежав шагов на двадцать, послала ему воздушный поцелуй.


3


Его магичество лэрд Ормельн был стариком сухопарым, жилистым, и совершенно невыносимым. Кроме того, что высочайшем повелением советника юная лэсса увиливала именно от его уроков и потому имела куда больше свободного времени, чем ей полагалось бы, старика Ормельна раздражало, кажется, всё выходящие за грани традиций и ритуалов — утвердившихся в его извилистом мозгу лет триста назад. А ещё он имел мерзейшую привычку всё всегда обо всех знать.

— Мне кажется, лэсса Рона, тебя послали ко мне с поручением четверть часа назад, — проскрипел этот хрыч, исподлобья уставившись на неё водянистыми глазами, — а вместо того чтобы поторопиться с известием, ты шмыгаешь по углам с бесхребетным наследничком нашего советника по безопасности…

— И всё-таки, я успела раньше курьера, — ровным голосом, без тени вызова, без намёка на раскаянье, сообщила девушка и, не обращая внимания на продолжившееся бормотание, пересказала новости. Однако на чародея весть о скором прибытии Его Величества никакого эффекта не произвела. Рона постояла минутку молча, в нерешительности, размышляя, вежливо ли будет просто уйти, когда в лабораторию, привычно морщась от неприятного запаха зелий и дезинфекции, вошёл советник Эйлас.

Коротко поздоровался, походя чмокнул племянницу в макушку и, опустившись на предложенный трёхногий табурет, выжидательно уставился на мага.

— Вы что-то хотите сказать, молодой человек? — прошелестел старец.

— Ваше магичество, — начал лэрд советник. И вдруг сменил тон с привычно-проникновенного на доверительный, почти панибратский, — вы знаете, с каким эскортом путешествует в этом году его величество?

Некромант уставился на него не мигая, казалось, даже седые короткие ресницы не трепещут — столько внимания было в его взгляде.

— Не хотите ли вы сказать, юноша…

— Хочу, — о неторопливости Ормельна в разговоре по замку ходили анекдоты: обычная клиентура мага уже никуда не спешила, поэтому вести беседу по правилам означало потерять полдня, а то и больше, — и более того — довожу до вашего сведенья, что Его Величество Эйген Третий прибывает в сопровождении Бессмертного Полка.

— Ого! — вырвалось у Роны, — мы что, всё-таки решили напасть на Руад-Исс?!

Некромант, не удостоив её даже взглядом, важно покивал. Он казался удивленным, что совершенно не вязалось с известными о нём фактами.

— Полагаю, эти гости… в моей компетенции? — он вдруг захихикал, словно закашлялся; сетка морщин на щеках сложилась в усмешку.

— Я тоже так полагаю, — кивнул Эйлас, и поднялся, — да, и ещё: прошу вас, лично для меня — присмотрите за этой умницей, — дядя недвусмысленно указал на собственную племянницу, — чтобы я её и близко не видел к этим неземным красавцам.


4


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме