Читаем Заложники страха полностью

Какое-то время Уоррен молчал, а затем произнес:

– Надеешься, что меня пристрелят, когда я наклонюсь к дверке?

Лорел закрыла глаза. Она не могла понять: откуда такое отчуждение у людей, которые делили супружеское ложе?

Глава 19

Дэнни сорвал с головы наушники и отпихнул стул.

– Что за чушь он нес о Боге? – поинтересовался от двери Рэй Брин. – Вы слышали? Похоже, он атеистом заделался, или еще кем.

Шериф Эллис покачал головой:

– Просто доктор Шилдс сомневается в своей вере. Смерть – самое суровое испытание духа, Рэй. Я видел многих набожных людей, которых рак заставил усомниться в Господе. Особенно если болезнь поражает детей. Нет, по правде говоря, мне жаль человека.

– Замечательно, я рад за вас, – произнес Биглер с сарказмом. – Вот только решение так и не найдено. Вы заметили, что нам по-прежнему ничего не известно о Кайле Остере?

Эллис кивнул.

– Думаю, доктор Остер мертв. А ты как считаешь, Дэнни?

– Согласен.

– Ну так чего мы ждем? – возмутился Рэй. – Шилдс не выпустит из дома девочку и уж точно не отпустит жену. Их надо освободить – другого выбора у нас нет.

– Хорошо бы знать, что происходит внутри дома, – напомнил шериф.

– Рэнди установил у окон микрофоны направленного действия, – сообщил Трейс, – но много помех, голоса плохо слышны. Пока майор Дэнни разговаривал с Шилдсом, Рэнди прислал мне эсэмэску. Похоже, доктор у себя в кабинете. Жена и дочь молчат, их вообще не слышно. Тепловизионные приборы привезли, но пока не настроили.

– Нам вполне хватит звука, – заметил Рэй. – Определим, где находится Шилдс, – и вперед.

Шериф Эллис не торопился отдать приказ.

– А что еще можно сделать?! – с жаром воскликнул Рэй. – Этот человек уже в аду. Вы же слышали!

– Он до смерти напуган, – тихо произнес Карл Симс. – Вот что я слышал.

Все обернулись и посмотрели на снайпера.

– Мы должны в первую очередь думать о миссис Шилдс и ее дочери, – сказал Дэнни, загоняя подальше собственные мотивы. – Видит Бог, доктору Шилдсу сейчас очень плохо, но он представляет серьезную угрозу для своей семьи. Я бы сказал, смертельную угрозу. Невозможно предугадать, как он себя поведет, когда узнает, с кем встречается его жена.

– Убьет ее, – сказал Рэй. – И того парня, у которого хватило мозгов с ней связаться. Обоих. Или любого, кого достанет. Без вопросов.

– Верно, черт подери, – отозвался Трейс. – Я бы так и сделал.

– Может быть, – согласился шериф Эллис. – Пусть выведут сюда сигнал от микрофонов.

– Я его слышу, – сообщил Трейс.

– Так сделай погромче! – рявкнул Эллис. – Сколько можно ждать!

– Мы должны быть готовы начать штурм в любую минуту, шериф. Ваши люди уже заняли свои места? – поинтересовался Биглер.

– Мы? – переспросил шериф. – Что еще за «мы»? В этой своре нет вашей собаки, Биглер.

– Нравится вам или нет, но я участвую в операции.

– Мои люди на местах, – вмешался Рэй. – Взрывчатка у окон заложена. Сонни Велдон ждет команды.

– Хорошо, – одобрил шериф.

– Какова вероятность того, что заложников ранит стеклом? – спросил Дэнни.

Рэй пожал плечами.

– Вокруг каждого стекла узенькая дорожка взрывчатки. Мы собираемся как бы вырезать стекла, чтобы они рухнули вниз, не разлетаясь. Если очень не повезет, в кого-нибудь попадут маленькие осколки, но маловероятно.

«Осколки летят со скоростью двенадцать с половиной тысяч футов в секунду», – подумал Дэнни, решив написать Лорел, чтобы она держалась подальше от окон и по возможности закрыла Бет своим телом. Вдруг он осознал, что люди в командном пункте выжидающе смотрят не на шерифа, а на него. Даже Эллис, похоже, ждал от Дэнни каких-то последних указаний. Должно быть, они приняли план, предложенный им раньше, подумал Дэнни, независимо от того, озвучили согласие или нет.

– Давайте разместим один тепловизионный прибор перед домом, а другой – сзади, – сказал Дэнни. – Прибор сзади установите рядом с Карлом. Оператор будет действовать как наводчик. Карл привык так работать. Поставьте там пожарного, который прочитал инструкцию. Он поймет, что искать. – Дэнни обвел взглядом вспотевших полицейских, вгляделся в лицо снайпера. – А ты как считаешь, Карл?

– Наверное, это лучшее, что можно сделать. В армии у меня был тепловизионный прицел, но прибора будет достаточно, чтобы определить местонахождение цели.

– Будем надеяться. После того как Карл точно определит, где находится Шилдс, – ключевое слово «точно»! – я подниму вертолет над задним двором и включу прожектор. Шилдс подойдет к окну… – Дэнни посмотрел на Рэя Брина, – вы вышибете стекла, и Карл выстрелит.

Дэнни обеспокоенно взглянул на шерифа, мол, не присвоил ли его полномочия, но Эллис только согласно кивал. В подобных ситуациях естественная иерархия брала верх.

Трейс Брин поднял руку, призывая к молчанию.

– Тихо! Я поймал сигнал! Не совсем четкий, но потерпите немного. Через пару минут сможете разобрать слова.

– Подожди-ка! – сказал Рэй. – Думаю, нашему стрелку пора отправиться на место.

– Помощник шерифа Симс, – обратился Эллис к Карлу, – займите снайперскую позицию!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература