Читаем Заложники Волка полностью

Покрыв за три часа несколько тысяч километров, лайнер опустился в аэропорту Лузалия-сити – столицы огромной территории в северном полушарии Кассанданы. Здешняя весна только осваивалась со своей ролью, это Йорг ощутил сразу, едва движущаяся лента трапа второй палубы опустила его на желтоватый керамопласт.

– Да, нежарко, – хмыкнул Ломбарди, перехватывая свою увесистую сумку. – Придется терпеть.

Куда именно они направляются, Йорг не знал до сих пор. Роксана, оставшаяся на ночь в лонгфилдской резиденции, обещала подготовить катер к моменту их прилета в Лузалию; Детеринг же отправился домой, поскольку все, что теперь от него требовалось, – не опоздать на утренний рейс. Узнать у Эда хоть какие-то детали предстоящего похода он и не пытался. Придет время, сами все увидим…

Лавируя в толпе, Ломбарди вывел Йорга из круглого здания аэропорта и завертел головой возле светящегося информационного табло.

– Понятно, – процедил он и решительно махнул рукой, указывая налево, в сторону столбика, возле которого ждал пассажиров небольшой кар. Надпись на боку гласила, что служба его – челночить между аэропортом большим, соединяющим Лузалию с крупными городами планеты, и отдельно расположенным малым, на котором базировалась здешняя мелочь. Такие локальные аэропорты были в колониях обычным делом, а уж тут, в огромном краю, заселенном в первые же годы освоения планеты, их строили сотнями.

Набрав с десяток пассажиров, кар тронулся и скоро выкатил на широкий хайвей, ведущий в обход города на север. За гнутыми тонированными окнами полетел густой хвойный лес. Подняв голову, Детеринг с любопытством разглядывал высоченных серебристо-синих исполинов с какими-то желтыми кисточками на кончиках ветвей. Что это за деревья, он не знал, однако вдруг поймал себя на мысли, что здесь ему уже нравится. Беспрерывно гудящий океан остался далеко на юге, под белым солнцем тропиков, а тут, в умеренном поясе, небо казалось куда ниже, но для Йорга – роднее.

«Наверное, – сказал он себе, – это оттого, что Порт-Кассандана, со всеми ее чудесами, склонна немного оглушать: так, словно ты живешь в гигантском парке аттракционов».

Через четверть часа машина съехала с хайвея. Впереди, в легкой полуденной дымке, появилась башенка контрольно-дистанционного пункта, блеснул стеклом небольшой аэровокзал, за которым виднелось десятка два ангаров. Водитель осадил у такого же точно столбика, как в городе, равнодушно собрал плату.

Едва выбравшись на воздух, Ломбарди стремительно зашагал к одному из служебных выходов аэровокзала.

Возле серой металлической двери курил, глядя в небо, седой крепыш в форменной куртке специалиста метеослужбы. Увидев приближающихся к нему мужчин, он прищурился и несколько мгновений внимательно ощупывал их взглядом.

– Добро пожаловать, джентльмены.

– Мастер Клод? – отрывисто поинтересовался Ломбарди.

– Он самый.

– Ведите.

Клод согласно кивнул и распахнул дверь.

– На поле, – сказал он.

Они прошли каким-то пыльным коридором без окон и вышли из здания аэровокзала с другой стороны. Сделав знак идти за ним, Клод шмыгнул вправо, за ближайший ангар, где Детеринг увидел пеноблочный корпус то ли мастерской, то ли склада. Метеоролог коснулся панели на пульте замка, широкие двери расползлись в стороны, а за ними, практически впритык, прорисовался заостренный нос среднеразмерного катера.

С этой моделью – перед ним стоял когда-то синий, а нынче здорово потертый, флотский К-7 – Детеринг не сталкивался никогда, поэтому он остановился под правым крылом, опустил свой баул на грязный пол и принялся ждать Эда, который негромко говорил о чем-то с озабоченным провожатым.

– …Я б там лучше вообще не появлялся… – услышал он слова Клода. – М-ммэ-э… тяжкий там народец. Нет, вот уж обратиться точно не к кому…

Ломбарди пожал ему руку и достал из кармана транскодер.

– Поехали, – сказал он Йоргу.

– Ты хоть знаешь, куда? – устало спросил Детеринг.

Эдвин помотал головой, и это почему-то не показалось Йоргу странным; перед ним распахнулся люк, он шустро проскочил атмосферный створ и уселся в кресло второго пилота.

– Но что мы будем искать?

– Брошенный замок. – Пальцы Ломбарди уже плясали на пульте, запуская двигатели. – Примерно в восьмистах километрах отсюда. Ужас в том, что я не знаю, какой именно. Точнее, я не уверен…

– Их там что, много?!

Капитан молча кивнул.

«Мор там был? – мрачно подумал Детеринг. – Ну-ка, ну-ка…»

Отвернувшись в сторону, он достал свой инфор и вошел в локальную сеть, но не успел даже сформулировать запрос, как в кармане начал подскакивать служебный коннектер.

– Старина, – это был Свенсон, – у меня новости. И не самые веселые.

– Э-ээ?

– Сколопендра рассыпался час назад при аварийной посадке в Терсо. Весь экипаж – всмятку, пассажиров на борту не было.

– Ч-черт!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме