Читаем Заложница полностью

Вот, значит, как. Бойтесь своих желаний, они могут исполниться? Очередная проверка? Поэтому он не останавливает своих друзей, а те просто-напросто ведут себя так, как привыкли? Орк, понятное дело, воин и не сильно знаком с правилами этикета. Второй… Дьявол, одно слово, а по совместительству палач и тюремщик. Что ему до нежных чувств какой-то девушки! Наверное, будь на моем месте настоящая Верайя, она бы уже лишилась чувств, но… Черт! Если я сейчас дам задний ход, то точно ничего не узнаю.

Вновь взглянув на лорда, я увидела в черных глазах вызов. О да! Я прекрасно знала этот взгляд. Слишком часто его видела, где бы я ни работала. Вызов, отчетливо говоривший: попробуй докажи, девочка, что ты можешь приблизиться к моему уровню. Сколько я плакала по ночам, пока не поняла, что необходимо работать в десятки раз лучше, чтобы тебя воспринимали просто на одном уровне с мужчиной. И сейчас в магическом мире мужчина вновь бросал мне вызов. Ситуация осложнялась тем, что в этом мире не скрывали патриархальные взгляды.

— Буду рада, если вы подскажете, как я могу это сделать, — как можно спокойнее парировала я.

— Например, рассказать о мотивах лорда Орина.

— Не понимаю, — нахмурилась я.

— Вашего брата обвинили в убийстве наследника престола, — сообщил Рид. — Он несколько раз добивался аудиенции у правителя, чтобы убедить его отменить приказ о вашей отсылке в дом Страйгера, и последняя встреча после того, как он узнал о несчастном случае на прогулке и его не допустили до вас, прошла на повышенных тонах. Лорд Орин покинул королевский замок в крайней ярости, и в кулуарах ходят слухи, будто он угрожал королю, что тот еще пожалеет о своем решении.

— Что?

Невольно я вскочила. Карел был мне совершенно чужой, но слышать о его причастности к убийству было дико. Те минуты, что я общалась с ним, он производил впечатление разумного законопослушного человека, готового выполнить свой долг, иначе не отправил бы свою сестру под опеку Страйгера. Конечно, он мог взбеситься, когда узнал о том, что я, то есть Верайя, упала с лошади, но это все равно не повод для убийства. Да, он мог попытаться прибить Страйгера, но наследника короля? Полный бред! Нет оснований! И только полный идиот попытается привязать одно к другому. А потом в голову пришла более ужасающая мысль…

— Вы допрашивали моего брата?! Пытали его?! — Кажется, я сейчас на самом деле потеряю сознание.

— Он у меня, — подтвердил Рид. — Жив и здоров. Пока.

Меня затошнило. Схватив бокал с вином, я залпом выпила его, но когда потянулась за бутылкой, чтобы наполнить вновь, Страйгер перехватил мою руку и покачал головой. Черт!

— Этого не может быть! — прошептала я.

— Карел Орин остался недоволен решением короля, так что у него были мотивы для мести, — заметил Ларох.

— Откуда вам это знать?! А вы? Что думаете вы? — Я посмотрела на Страйгера.

— Мы здесь для того, чтобы установить истину, — заметил он. — Сядьте, миледи.

Опустившись, я не удержалась от стона. Черт! Вот так отпуск… В голову сразу полезли самые дикие мысли. Кто на самом деле виноват? Знал ли Бран о том, что должно было произойти, когда посылал меня сюда? Хотя откуда? Он ведь не провидец. Или да…

— Кто еще под подозрением? — выдохнула я.

Рид и Ларох переглянулись, потом одновременно посмотрели на Страйгера, и мне все стало понятно.

— Вы, — выдохнула я. — Вы! Почему? Хотели подставить Карела? Ради чего?

— Я не причастен к убийству.

— У Страйгера алиби, — одновременно с лордом возмущенно воскликнул орк. — И вы это прекрасно знаете, он сидел у вашей постели.

— Не круглые сутки, — парировала я. — Это во-первых, а во-вторых, не обязательно самому марать руки…

— Миледи, будьте столь любезны, помолчите минуту, — с издевкой заявил Рид. — Вы здесь для того, чтобы дать нам зацепку, а мы — ухватиться за нее и доказать, что ваш брат невиновен. В ином случае вас даже не ставили бы в известность до оглашения приговора. Поверьте, какие бы отношения ни были между Страйгером и вашим братом, вина за все лежит на лорде Орине. Поэтому заканчивайте с истерикой и сделайте то, чего так хотели. Помогите нам.

— В чем же виноват мой брат?

— А то вы не знаете? — скривился Аркен.

— Рид, помолчи, — оборвал его Страйгер. — Миледи, вы прекрасно знаете, в чем дело и почему король приказал, чтобы вы находились у меня. Скажу откровенно, я с радостью принял такой способ прекращения вражды и думаю, ваш брат тоже понимает, что это идеальный вариант. Лучше подумайте, кто мог его подставить, ну и меня заодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданка

Похожие книги