Читаем Заложница красных драконов (СИ) полностью

— Доброе утро, ваше величество, — смущённо пробормотала я, садясь, где велели, не представляя, как буду есть под внимательными взглядами четырёх пар любопытных глаз. Жаль, что здесь всего один общий стол, а не три маленьких, как у красных на женской половине.

— Ваше величество? Зачем же так официально? Мы теперь одна семья. Выйдя за моего сына, ты стала мне дочерью. Вряд ли ты сможешь сразу называть меня мамой, поэтому зови просто Лиора.

— Вашего сына? — хорошо, что я не успела набрать в рот молока, обязательно захлебнулась бы. — Но это невозможно! — Тут до меня дошло: — Вы хотели сказать — пасынка, да?

— Почему? — искренне удивилась королева. — Эльрион — мой родной сын. Почему ты считаешь это невозможным?

— Но… он же старше вас! — Я, конечно, знала, что у драконов всё очень сложно с деторождением и что прапрабабушки выглядят ровесницами своих праправнучек, но чтобы сын был старше матери — такого я представить не могла.

— Старше? Нет, конечно. Он вылупился, когда мне пошёл тридцать второй год. Мой сын никак не может быть старше меня. С чего ты это взяла?

Я растерянно взглянула на королеву, потом на трёх остальных девушек, с таким же удивлением глядящих на меня. Почувствовала себя полной дурой.

— Но он уже меняется, — это же просто в глаза бросается, как они могут этого не видеть? — А вы — ещё нет.

— Ах, вот ты о чём, — облегчённо улыбнулась Лиора. Остальные понимающе закивали. — Нет, мой сын не меняется. Он стал таким ещё до своей первой свадьбы и будет так же выглядеть ещё несколько сотен лет. Ты ведь знаешь, что мы меняемся лишь до свадьбы, а потом останавливаемся?

— Конечно. Просто… все обычно после свадьбы… одинаковые.

— Эльрион женился поздно по нашим меркам, в тридцать семь лет. Ждал, пока его невеста достигнет совершеннолетия. Поэтому и выглядит таким… взрослым. Но мы все настолько привыкли к его внешности, что сразу и не поняли, что ты имеешь в виду. Но если взглянуть со стороны, то, и правда, можно решить, что мой сын уже начал стареть.

— А… А сколько же ему лет? — наконец решилась спросить.

— Семьдесят четыре.

Семьдесят четыре? Ну, это уже не так страшно звучит. Да, для человека это очень много, далеко не все люди до этого возраста доживают. Но для драконов, с их полутысячей — а у чёрных и того больше, — король мог считаться совсем молодым.

Тогда почему он вдовец? Я думала, что его жена была другого цвета и умерла просто от старости, а он чёрный, потому ещё жив. Но если король ещё молод, значит, его жена погибла? Но это почти невозможно у взрослых драконов, как такое могло случиться, тем более — с королевой?

Но сейчас об этом спрашивать я не стану, хватит и того, что о возрасте мужа спросить решилась.

И тут до меня окончательно дошло, что я замужем вовсе не за стариком! Мой главный ужас оказался… пшиком! Я зря сама себя накрутила. И что мне мешало спросить хотя бы Крину, когда она давала мне последние наставления перед свадьбой?

Да потому что я была просто уверена, что король — старый. Вдовец, да ещё и меняется — этого уже достаточно. И человечку в жёны взял — это тоже говорило о том, что ему немного жить оставалось.

А оказывается, что нет.

Почувствовала, что губы сами растягиваются в улыбке. Мне и так было удивительно хорошо с ним в постели этой ночью, а мысль о том, что все эти чудеса со мной проделывал вовсе не старик, а молодой, по меркам драконов, мужчина, почему-то наполнила меня странной сияющей радостью.

— Вижу, тебя обрадовало это известие, — улыбнулась Лиора. — Если захочешь спросить ещё о чём-то — не стесняйся.

— И меня спрашивай, — подхватила та, что с коричневыми волосами. — Меня зовут Силда, и я жена Баэдора, младшего брата Эльриона.

Одна из черноволосых собралась тоже представиться, но тут в столовую решительным шагом вошла Неара, плюхнулась на лавку возле меня и сказала с обидой:

— Дарён, вот зачем они нас обманывали, а? «Удово-ольствие, слаще не быва-ает!» — противным голосом, словно передразнивая кого-то, протянула она. — Вот какое в этом может быть удовольствие? Они это нарочно, чтобы мы замуж выходить не отказывались. Сговорились все!

Я хлопала глазами, не понимая, о чём она вообще говорит. Черноволосые девушки сдавленно хихикнули, Лиора и Силда смотрели на надутую Неару, сердито жующую пирожок, с сочувствующими улыбками.

Прожевав и сглотнув, Неара, словно о чём-то вспомнив, вдруг с жалостью посмотрела на меня и даже по плечу погладила.

— А ты вообще зачем встала-то? Лежала бы, я бы тебе поесть сама принесла. Болит, наверное, всё, да? Это у меня хотя бы после «обмена» боль прошла, а ты же человек. — Перешла на шёпот: — Король хотя бы после первого раза тебя не трогал? Дал хоть в себя прийти? Это ж больно так, жуть просто! — притянула к себе, ещё тише зашептала в самое ухо: — Леикон за ночь три раза на меня залазил, но хотя бы больно больше не было. И он это знал. Видишь, зажило всё! — она задрала подол, показывая ногу уже без синяка. — А у тебя ж не так. Скажи, один раз, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература