Читаем Заложница красных драконов полностью

Сегодняшний урок прошёл удачно. Я уже понимала, что к чему, осталось лишь наработать навык. И я старалась. Ловила воздушный поток, потихоньку приспосабливалась им управлять, и у меня получалось всё лучше и лучше. А к вечеру Таода сказала, что учить меня ей больше нечему. Конечно, я пока ещё была новичком, и постепенно буду летать ещё лучше, но мне просто нужна практика, а уроки и упражнения, как таковые — уже нет.

Неара закончила с поворотами и тоже начала учиться парению, раз за разом спрыгивая со скалы. А я наблюдала за её неуклюжими и пока неудачными попытками и поверить не могла, что ещё вчера утром я была точно такой же неумёхой. Всего два дня — и такой результат. Вот что значит — очень сильно чего-то хотеть.

И снова я не знала, чем занять вечер. Мужа всё ещё не было. Точнее — он прилетал домой в моё отсутствие, но потом улетел снова, повидаться не получилось. А поскольку мне уже можно было летать и заниматься где угодно, я решила делать это прямо здесь. Благо, замок был достаточно высок, впрочем, мне уже не обязательно было откуда-то спрыгивать, достаточно и просто подняться в воздух.

Но спрыгивать мне было как-то проще. Переодевшись в амбаре, взлетела на крышу, ту, на которую старшие драконы обычно приземлялись, посмотрела на другую, над нашими покоями, но она была покатая, да и не выглядела настолько прочной, чтобы выдержать вес дракона. Даже такого, как я. Поэтому решила ограничиться высотой в четыре этажа, и так немало.

Полвечера я прыгала с крыши и парила вокруг замка. Сначала слуги, работающие во дворе и в саду, поднимали головы, провожая меня взглядом, потом привыкли и уже не обращали внимания. А я радовалась, что получается у меня всё лучше и лучше. В какой-то момент решила, что хватит, собралась вернуться, но увидела четыре приближающиеся точки, быстро превратившиеся в чёрных драконов. Радостно взвизгнув, я со всех крыльев — уже не пытаясь ловить потоки и парить, а стараясь лететь как можно скорее, — ринулась навстречу.


Сейчас, когда я была в крылатой форме, своего мужа совершенно не стеснялась. Поэтому неслась к нему, широко улыбаясь всей пастью, и едва не врезалась в него, не рассчитав скорость. Большой чёрный дракон подхватил меня, как в тот раз, после долины, удержал, крутанулся вокруг своей оси со мной в лапах и потёрся носом о мою мордочку. И всё это — вися в воздухе! Надеюсь, я тоже когда-нибудь так научусь.

Три его спутника — охрана, как я поняла, впрочем, теперь я их узнавала «в лицо», — облетели нас и направились к замку, а мы зависли на одном месте. То есть, Эльрион завис в воздухе, а я — в его лапах.

— Соскучилась, — чуть смущённо призналась, объясняя свой поступок.

— А я-то как соскучился! Но теперь — всё, с самыми неотложными делами я разделался, остальное можно спихнуть на Баэдора, или же они вообще подождут.

— А Таода сказала, что я готова к дальней дороге! — похвасталась. — Я уже хорошо могу парить. Больше получаса!

— Какая же ты у меня умница! — улыбнулся дракон. — И это значит, что уже завтра мы сможем полететь к жёлтым.

Вздохнула. К жёлтым не хотелось совершенно. Но это был единственный путь домой, к семье, а значит, придётся лететь. Зато Эльрион будет рядом!

— Показать, чему я научилась? Или ты голодный? — спохватилась, не зная, откуда он летел, и как долго.

— Нет, не голодный. Я у белых был, а бабушка ни за что не отпустила бы меня, не накормив досыта, — усмехнулся дракон. — Показывай, мне очень интересно посмотреть на твои успехи.

И мы медленно полетели к замку, паря на воздушных потоках.

Глава 23. ПЕРЕЛЁТ

День девятый

Утром я подхватилась с постели, когда солнце только-только выглянуло из-за горизонта. Потому что, мне приснился кошмар — мы прилетели к моей человеческой семье, навстречу выбежала целая толпа моих племянников, и все они хором спрашивают: «Тётя Дарёна, а что ты нам в подарок привезла?», а у меня руки пустые, а из одежды самое простое платье без всякой отделки, так, что даже пояс или ленту какую-нибудь с себя снять нельзя.

Проснулась в холодном поту, кинулась к своей шкатулке, в которой за последние годы скопилось много украшений, отложила большую часть бус и серёжек, добавила к ним ленты, расшитые пояса и платки. А потом застыла в растерянности. Матушке, сестре и возможным племянницам, а если Богдан уже женился, то и невестке, подарки есть. А мужчинам? Я не представляла, что из того, что имею, сошло бы им за подарок?

На кровати зашевелился дракон, зашарил рукой по опустевшей постели, приоткрыл заспанные глаза, обвёл ими спальню и наткнулся на меня, с мокрыми глазами и прикушенной от расстройства губой.

— Что случилось? — Эльрион, моментально проснувшись, оказался рядом, обнимая меня, заглядывая в глаза. — Моя золотая девочка, кто тебя обидел?

— У меня нет ничего в подарок мужчинам моей семьи, — всхлипнула я.

— И всё? — мой муж облегчённо выдохнул и, прижав меня к себе, чмокнул в макушку. — Никогда так меня не пугай, я-то думал, и правда, случилось что-то ужасное.

— А разве нет? Я восемь лет их не видела — и прилечу с пустыми руками?

Перейти на страницу:

Похожие книги