Читаем Заложница красных драконов полностью

— Мне просто не стоило так торопиться, — признала свою ошибку. — Но я так хотела скорее усидеть родных.

— Я это понял, потому и не стал тебе мешать. В любом случае, я смог бы тебя удержать, мне не впервой, — и дракон улыбнулся, вспоминая те случаи, когда меня ловил. И каждый раз это происходило по моей глупости, но он никогда не сердился. Просто удерживал от падения и всё.

— Извини, — потупилась.

— Ладно, иди, переодевайся, перекусим и полетим дальше.

Взяв сумку в зубы, я быстро углубилась у не такой уж большой, но вполне густой лесок. Может, дракон в таком и не спрятался бы, да мне не дракона там скрывать нужно было. Обратившись, быстро оделась и направилась назад, но вдруг услышала ржание лошади. Откуда она здесь?

Пошла на звук, и на полянке, неподалёку, увидела двух осёдланных, стреноженных лошадей. А где же люди? Осмотрелась, увидела на земле брошенную корзинку, из которой наполовину высыпалась ежевика. Да ведь именно здесь тот самый ежевичник, который нашли мы с Любавой!

— Эй, есть здесь кто-нибудь? — окликнула, оглядываясь по сторонам.

И в этот момент кто-то схватил меня сзади, одной рукой зажав рот, другой прижав к крепкому, явно мужскому телу, и не успела я пикнуть, как была утянута в заросли этого самого ежевичника, хорошо хоть, не особо густого. Попыталась вырваться — крепко держат, укусить за ладонь тоже не получилось, тогда лягнула пяткой назад и куда-то попала.

— Да тише ты, сумасшедшая! — зашипел над ухом мужской голос, совсем молодой. — Драконы услышат!

— Они нас пожгут! — раздался рядом девичий голос, потом всхлипы. И это меня почему-то успокоило.

Скосила глаза — девушка, молоденькая совсем, лет шестнадцати, но уже в платке, как у замужней, сжалась в комочек, словно стараясь стать как можно меньше и незаметнее. Лицо перепуганное, на глазах слёзы, трясётся вся. А мой страх, наоборот, пропал. Вспомнила, что сама-то я тоже дракон, и если захочу вырваться — просто могу превратиться. И никакой человек меня не удержит.

Да и не напали на меня — дошло, хоть и не сразу. Меня от драконов спасают, прячут. Эх, знали бы они!

Расслабилась, показывая, что вырываться и орать не собираюсь. Парень тут же выпустил меня и, присев возле своей спутницы, обнял ей, утешая.

— Не пожгут. У нас с драконами перемирие, — гладя по голове, наверное, жену, парень старался её успокоить. — Всё хорошо будет, не бойся, люба моя. — Потом ко мне повернулся. — Миронега очень драконов боится. С детства ими запуганная, у неё деда с бабкой драконы на ярмарке пожгли, мать чудом спаслась, всё это видела. И ей свой страх передала. А ты как сюда попала? Кто такая будешь?

А я, не веря своим глазам, смотрела на говорившего. И хотя теперь он был выше меня на голову и носил пока ещё жиденькую юношескую бородёнку, не узнать этого парня я не могла.

— Богдан!

— Да, так меня зовут. А ты откуда знаешь? — брат присматривался ко мне, вот в его глазах мелькнуло узнавание, пополам с недоверием. Он открыл было рот, когда с поляны раздался голос мужа:

— Дарёна, ты где?

— Дарёна? — у братца челюсть отвалилась. — Ты откуда здесь? И драконы… Тебя что, вернули, да?

— Я здесь, Эльрион, сейчас выйду! — первым делом успокоила мужа, а потом вновь обернулась к брату, который, очнувшись от первого шока, крепко меня обнял. — Нет, Богдан, меня не вернули, я просто в гости. Повидаться, соскучилась очень. А вернуть меня нельзя — я замуж вышла.

— Как — замуж? За кого?

— Пойдём, познакомлю. — Вывернулась из его объятий, нагнулась к девушке, которая хотя и сидела всё так же, сжавшись в комочек, но уже не тряслась, от удивления и про страх забыла. — Миронега, не бойся, никто тебя не тронет и не пожгёт. С драконами сейчас и правда перемирие, ты и сама знаешь. Да и нечего людям с чёрными делить, и им с людьми — тоже.

— Там жёлтый был, — пискнула девушка, но послушно подала мне руку, заворожённо слушая, и вышла вслед за мной из кустов. Второй рукой я потянула за рукав Богдана.

Эльрион стоял неподалёку, рассматривая брошенную корзину. Увидев меня, облегчённо улыбнулся, но тут же слегка напрягся, глядя на тех, кого я тянула за собой.

— Вот, это мой муж, Эльрион, — я решила не добивать перепуганных родственников его титулом. — А это мой брат, Богдан, помнишь, я о нём рассказывала? — король тут же расслабился и уже не глядел подозрительно на симпатичного парня, к которому его жена так свободно прикасалась. — А это его жена, Миронега. Вот такая удивительная встреча, представляешь!

А кем ещё могла быть эта девочка в платке замужней женщины, к которой мой уже совсем взрослый и даже почти бородатый братец обращается «люба моя». Интересно, давно ли они женаты?

— Рад познакомиться с новыми родственниками, — Эльрион шагнул вперёд, протягивая брату руку, которую тот тут же пожал, потом слегка поклонился Миронеге. — Действительно, удивительная встреча.

— Про этот ежевичник только мы трое знали, с Любавой. Теперь вот четверо, — и я кивнула на девушку.

— Поболе немного, — машинально поправил меня Богдан, оглядываясь. — А где же драконы?

Перейти на страницу:

Похожие книги