— Думаю, я защищена достаточно, спасибо. Моя мама, папа. Даже детектив Ривера. Я окружена их долбанной защитой и не нуждаюсь еще и в твоей. — На самом деле я защищена настолько, что практически задыхаюсь, как растение в коробке.
— Посмотри на меня, — говорит он голосом, нетерпящим возражений.
Я мотаю головой в знак отказа.
Стоун понижает свой голос:
— Посмотри на меня. Я не буду повторять дважды каждый гребаный раз.
Из-за его приказа бросаю на него тяжелый взгляд, но я вижу не синяк на его скуле, не избитые губы и заплывший глаз. Для меня существуют только его зеленые глаза, такие мягкие и красивые. Я все еще чувствую теплое прикосновение к своей коже.
Стоун хмурится, как будто чувствует мое непослушание.
— Люди, с которыми я имею дело, — говорит он грубым голосом, — убьют тебя, не задумываясь, как только поймают, чтобы только отомстить мне. Хочу ли я защитить тебя? Черт возьми, да. Облажался ли я, появившись перед тобой снова? Определенно да.
— Нет, это не так.
Он фыркает, словно не может описать словами насколько он облажался на самом деле.
— Я не должен был приезжать.
— Тогда почему ты приехал? — в порыве злости спрашиваю я.
Стоун смотрит на меня, и тогда я все понимаю. Он знал, что это опасно, и все равно пришел, потому что он не может держаться от меня подальше.
Не может. Надежда снова начинает пускать корни в моем сердце.
— Это все неважно, — говорит он. — У меня есть незавершенное дело, которое я обязан довести до конца. Есть планы, и они не включают тебя.
— Какое еще дело? — спрашиваю я, желая узнать о нем как можно больше.
— Это тебя не касается.
Разве сейчас он выглядит свободным?
— Ты никому ничего не обязан.
— Тут ты ошибаешься, сладкая, — Стоун едко усмехается. — Только я могу сделать это, понимаешь? Люди рассчитывают на меня, совсем как ты.
Мы все ближе и ближе приближаемся к городу.
— Может, я смогу помочь тебе.
— Да ты что? Ты знаешь, как убить монстров, которые приходят к моим друзьям в ночных кошмарах? Может быть, тебе известно, как исправить разрушенные жизни?
Я сжимаю руль крепче, пока Стоун кричит на меня:
— Может, тебе известно, как вытащить моего брата из тюрьмы, с которым я не могу даже выйти на связь?
Мое лицо тут же вытягивается от услышанного.
— О, не волнуйся, он не виновен. Его подставили, очень грамотно подставили за убийство, которое он не совершал. Вот, какая власть есть у наших врагов.
— Почему ты сражаешься с ними? — спрашиваю я, в надежде разобраться.
Стоун съезжает ниже по сиденью, отчего морщинки собираются вокруг его глаз. Что-то подсказывает мне, что он устал и, к тому же, испытывает невыносимую боль.
— Из-за того, что было… Тебе не стоит этого знать.
— Нет, стоит, — хмурюсь я в ответ. — Я не ребенок.
Парень смотрит на меня долгое время, но так ничего и не отвечает, отчего я чувствую беспомощность. Я думала, что мы преодолели барьеры между нами. После всего, что произошло, он до сих пор видит во мне просто глупую школьницу?
Я больше так не могу. Я вела для него машину с дулом у виска, ехала вперед с его рукой между своих ног, но не могу продолжать путь с этим ужасным чувством безнадежности. Поэтому, когда вижу знак остановки впереди, резко поворачиваю руль, заезжая на стоянку.
— Что ты делаешь? — спрашивает Стоун, при этом не выглядя счастливым от моей выходки.
— Я не хочу возвращаться.
Мужчина бросает на меня сердитый взгляд:
— Вернись на автостраду, сейчас же.
В его голосе таится угроза, но я знаю, что он никогда не причинит мне боль. Игнорируя его слова, паркуюсь на свободное место и достаю ключ.
Тут никого нет, только несколько полупустых торговых автоматов стоят рядом с дверью в уборную. В стороне валяются пару сломанных столов для пикника, и всё вокруг поросло сорняками. Вдоль парковки линиями припаркованы фуры, но я не вижу никаких водителей вокруг.
Я выбираюсь наружу под палящее солнце, не в силах больше выносить тишину.
Стоун выскакивает вслед за мной, смотря на меня тяжелым взглядом поверх капота.
— Какого хрена ты творишь?
— Ты можешь довериться мне, я никогда ничего не расскажу детективу Ривера.
— В задницу детектива Ривера, — он выглядит взбешенным. Я ожидала не такой реакции.
— Тогда почему ты не хочешь рассказать мне? — я смягчаю свой голос, пытаясь успокоить его. — Может быть, я смогу помочь тебе. Ты не узнаешь, пока не попробуешь. — Он грубо усмехается, словно я несу редкую чушь. — Почему тебе смешно? Потому что я слишком молода? Не достаточно сильна? Ты ошибаешься, — мой голос дрожит от волнения. — Я думаю, ты хочешь рассказать мне, ведь тебе нужен человек, которому ты сможешь высказаться. Тебе нужен кто-то, кто сможет позаботиться о тебе.
В ответ Стоун лишь издевательски смеется:
— И этот человек, должно быть, ты, да?
Парень почти в два раза тяжелее меня, всё его тело напряжено, но в голове мелькает безумная мысль, что я могу противостоять ему и смогу одержать победу в конце.
— Да, я этот человек. Скажи, что я не права. Схвати меня и запихай обратно в машину. Давай же, испорти все прямо сейчас!
— Не испытывай меня, сладкая.