Читаем Заложница моей души (СИ) полностью

С Джейсом Эрондейлом Клэри познакомилась, когда столкнулась с ним при выходе из библиотеки. Парень был слишком занят вырисовыванием контура руны силы, поэтому не заметил девушку, вылетевшую из-за двери. Столкнувшись лбами, ребята посмеялись, познакомились и немного поговорили. Джейс, по мнению Клэри, был из разряда тех парней, которые не знают поражений на любовном фронте. До чёртиков красив, неплохо сложен и умеет вешать лапшу на уши. Да, язык у блондина был подвешен, как надо.

Но сейчас этот язык не нашелся, что сказать.

Родители брачующихся сидели в первом ряду. Если Джослин нервничала и постоянно теребила руку мужа, то Лайтвуды вообще не волновались. Было, конечно, какое-то напряжение: мало ли, что их сын может выкинуть в этот раз? Но почему-то Мариза была уверена, что сегодня Алек смирится со своей судьбой.

А ему не хотелось. Так не хотелось, что хоть волком вой. Всю ночь перед свадьбой он думал о том, почему его жизнь такая неправильная. Алек спотыкается столько, сколько себя помнит. Никогда и ничего не давалось ему легко. Влюбиться в парабатая? Пожалуйста. Сойти с ума от чувств к представителю Нижнего мира? Как нечего делать. Прилюдно признаться в своей ориентации? Да как два пальца… Ну, понятно.

И вот теперь он вновь стоит у алтаря, вновь к нему по проходу идет невеста, вот только Алек понимает, что в этот раз все далеко не так просто, как в прошлый. Ему не хотелось обидеть эту девочку. Он понимал, что не сможет подарить ей настоящую семью и счастье, но он должен сделать всё, от него зависящее, чтобы она не чувствовала себя одинокой. Он станет ей другом, да хоть братом. Она не виновата в том, что он такой, что его родителям нужно вернуть былую репутацию. Клэри просто жертва.

Замерев напротив Лайтвуда, Клэри глубоко вдохнула и выдохнула. Всё хорошо, она не упала, не наступила на подол, не уронила букет. Самая сложная часть позади.

Изабель, стоящая позади невесты, улыбнулась брату. Тот скривил губы в подобии улыбки в ответ. Джейс на себе чувствовал некую нервозность и смятение парабатая, поэтому, как мог, старался поддержать его, пусть даже через их связь. И это помогло.

Алек ободряюще улыбнулся Клэри и взял у Джейса заранее приготовленный для церемонии кулон. Откинув рыжие волосы со спины девушки, Лайтвуд несколько дрожащими руками застегнул замочек на шее Моргенштерн. Клэри в ответном жесте надела ему на руку золотой браслет. Подарки брачующихся друг другу призваны напоминать им о том, кто они и что их связывает. Только наши жених и невеста не вложили в подарки ни капли чувств, ведь их попросту не было.

Безмолвный Брат, проводящий церемонию, ударил скипетром об пол, призывая всех к тишине.

— Пришло время Александру Лайтвуду и Клариссе Моргенштерн нанести друг другу священные руны, — вещал его голос в головах всех присутствующих. — Руну на руку, руну на сердце.

Взяв церемониальное стило, Клэри дотронулась им до запястья Алека. Кожу парня обожгло, но он и глазом не моргнул, лишь подбадривающе кивнул девушке. Та осторожно, стараясь не нарушить линии руны брака, вывела на руке брюнета судьбоносный знак. Полукруг с пересекающимися линиями внутри. Для нанесения следующей руны, над сердцем, Лайтвуду пришлось расстегнуть и отогнуть ворот белой рубашки. Парень видел, как внимательно Клэри следит за тем, чтобы не сделать ему больно и правильно вывести руну. Повторив те же действия с кожей на руке и груди Моргенштерн, Алек отложил стило.

— Да будет вечным ваш союз! — провозгласил Безмолвный Брат, и в тот же миг руны бракосочетания на телах жениха и невесты засияли.

Раздались аплодисменты гостей, смех и разговоры. Пару, к их обоюдному счастью, избавили от церемониального поцелуя. Первым к ребятам подошел Джейс. Счастливо улыбаясь, он обнял Алека.

— Поздравляю, — похлопал он парабатая по плечу.

— Издеваешься? — с иронией приподнял бровь Лайтвуд.

— Большой брат, хватит ворчать, — прощебетала Изабель, оказываясь рядом. — Поздравляю, ребят.

— Ты теперь Лайтвуд, — усмехнувшись, кивнул Джейс Клэри. — Добро пожаловать в семью.

— Спасибо, — попыталась улыбнуться в ответ девушка.

До новой четы Лайтвудов внезапно дошло, что обратно уже не повернуть. Они теперь связаны, хотели они того или нет. И почему-то будущее не сияло яркими красками, а представлялось обоим туманным и неясным.

***

— Я бабулю предупредил, она тебя устроит, — кивнул Джейс Алеку.

— Да не надо было, — сморщился Лайтвуд. — Я бы сам.

— Вот теперь точно ничего не попишешь. Сказал, устроит, значит, устроит.

Парни стояли в общем зале, где собрались все родственники. Молодожены отправлялись в Аликанте. Клэри не могла отойти от старшего брата, расставание с которым казалось девушке истинной мукой. Джонатан, улыбаясь, гладил сестренку по спине и уверял, что все будет хорошо и он будет её навещать. Сами Моргенштерны оставались здесь, в Нью-Йорке, чтобы не смущать молодых и не давать Клэри повода сбегать домой. Да и работы здесь было немало: поступление новых охотников из Академии, обострение демонских нашествий. Весело, в общем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы