Читаем Заложница моей души (СИ) полностью

— Здравствуй, — немного настороженно ответила Клэри. — Ты чего тут?

В следующий момент парень высоко подпрыгнул и тихо, как умеют только охотники, приземлился на балкон. Клэри знала, что Сумеречные очень хорошо развиты физически, что позволяет им совершать подобного рода трюки, но сейчас это было неожиданно.

— Стефан сказал, что ты болеешь, и просил передать привет, — тепло улыбнулся Саймон, протягивая девушке пакет с фруктами. — Он видел твоего супруга, когда тот шёл в аптеку, и понял, что ты простудилась после вчерашней прогулки.

Клэри была искренне поражена какой-то супердогадливостью нового знакомого. Вчера он понял, за кем она замужем, сегодня — что она заболела. Прямо чудо какое-то. Конечно, это довольно сильно настораживало, и рыжая не могла скрыть своего подозрения.

— Да, трудно поверить, но это правда, — тут же оправдался Льюис, не сводя с Клэри своих глубоких карих глаз. — И твой муж скоро придет, так что мне, похоже, лучше убраться отсюда.

— Спасибо, — все же поблагодарила Саймона Клэри. — И Стефану передай благодарность. Пусть позвонит мне как-нибудь, а то тоскливо тут.

— А можно я позвоню? — лукаво склонил голову шатен. — Все-таки твоя болезнь — отчасти моя вина, это ведь я потащил вчера тебя гулять дальше в такую прохладную погоду.

— Ну, позвони, — заулыбалась Клэри, — записывай номер.

Продиктовав цифры, девушка не могла перестать глупо улыбаться. Слишком Саймон был красив, чтобы подозревать его в чем-то. Вон какой хороший, фрукты ей принес.

— Спасибо за номерок, — подмигнул Льюис, уже направляясь к окну. — А мне пора. Выздоравливай.

— Обязательно, — улыбнулась Клэри в ответ.

Парень спрыгнул с балкона и пошел вниз по улице. Клэри, прижимая пакет с фруктами к груди, смотрела ему вслед и улыбалась. Может, не просто так этот парень попался им вчера по дороге?

***

Саймон шел по мокрой после весеннего дождя улице и улыбался. Всё идет так, как надо.

Все мысли Лайтвуда уже заняты им, а к Клэри он только втирается в доверие. Ну ничего, и эта девчонка будет без ума от него.

Привычным движением потерев переносицу в желании поправить очки, парень осекся. Чёрт, Саймон ведь не носил очков. Думай, идиот, что делаешь. Так недолго и сдать себя с потрохами.

Когда раздался звонок телефона, Саймон уже знал, кто это.

— А я уже думал, не позвонишь, — расплываясь в самодовольной улыбке, протянул он, присаживаясь на кресло и прижимая телефон плечом к уху. — Тебе лучше?

— Относительно, — отозвался Алек. — Не ожидал от себя такого.

— Ничего страшного, — не мог перестать улыбаться Льюис. — Все будет хорошо. Может, встретимся как-нибудь?

— Пока не могу выйти, прости, — как-то сразу притих Лайтвуд. — Супруга заболела. Как только ей станет легче, я с радостью снова с тобой встречусь.

— Ну и хорошо.

Разговор давно закончился, а парень в кресле все никак не мог перестать улыбаться. Его главная цель уже на крючке, а Клэри, идущая бонусом, еще успеет в него влюбиться. Главное, чтобы Алек привязался к нему, привязался так, что потерять Саймона для него означало бы умереть. И тогда он покажет, кем является на самом деле.

А Клэри… О, это обещает быть интересным. Если ему удастся затащить в постель и девчонку, процент выполнения плана будет превышать сотню. Каково же будет их удивление, если однажды они узнают, что их парень — один и тот же человек… Но пока Саймон постарается, чтобы его два фронта не раскрылись. Еще рано. Еще не больно.

А должно быть больно.

========== Призрачные чувства ==========

Комментарий к Призрачные чувства

Прошу прощения за затянувшийся выход главы, у автора позавчера отгремел выпускной

— Клэри, — раздался требовательный голос Алека, — спускайся, пора принимать лекарства.

Девушка, завернувшись в махровый плед, слезла с кровати и пошлепала босыми ногами вниз, не отрывая от уха телефона.

— Нет, — хохотнула она, отвечая на вопрос собеседника, — я не воровала конфеты в детстве!

Алек, услышав весёлый голос супруги, заулыбался. Клэри становилось лучше с каждым днем. Он взял отгулы на работе и следил за здоровьем девушки днями и ночами. Нужно было как-то налаживать отношения, тем более, что у каждого из них теперь, вроде как, есть, на кого всецело обратить свое внимание. Лайтвуд не мог не заметить бесконечных разговоров по телефону, из-за которых Клэри отзывалась на его зов далеко не с первого раза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы