Читаем Заложница страсти полностью

– Это можно понять. – Рико похлопал брата по плечу. – Некоторые твои братья уже обзавелись детьми. Уверен, они смогут дать тебе пару ценных советов.

Шон рассмеялся и покачал головой:

– Если верить Лукасу, его Дэнни уже готов к поступлению в колледж, хотя парнишке едва исполнилось три года. А дочке Рейфа, Бекке, всего несколько месяцев, и он пока что себя чувствует примерно так же, как и я.

– Вспомни, сколько наших двоюродных братьев за последние несколько лет обзавелись потомством, – усмехнулся Рико. – Подумай об этом, Шон. Если они смогли стать хорошими отцами, значит, и ты сумеешь.

– А откуда мне знать, что они все делают правильно? – вздохнул его кузен. – Я отец этого малыша, другого у него не будет. А я и сам не знаю, что я делаю, черт возьми!

Шутки в сторону, Шон действительно выглядел обеспокоенным, и Рико стало жаль его.

– Ты будешь любить своего сына. Это все, что ему действительно от тебя нужно.

– Ну, с этим я точно справлюсь, – нервно рассмеялся Шон. – Ты знаешь, в моей жизни не было ничего счастливее и ничего тревожнее в то же время, чем осознание того, что скоро родится мой сын.

– Думаю, так и должно быть, – сказал ему Рико. – Кроме того, – он кивнул в сторону дома, – посмотри на свою жену. Разве она выглядит обеспокоенной? Нет, потому что у нее есть ты. И потому что она знает, что вы двое – семья.

– И когда ты успел стать таким чертовски мудрым? – выдохнул Шон.

Рико рассмеялся. Мудрый! Был бы он на самом деле мудрым, не загнал бы себя в угол.

– Это не мудрость, – ответил он. – Я просто знаю свою семью. И ты станешь хорошим отцом.

– Надеюсь, ты прав, – улыбнулся Шон. – Пути назад все равно уже нет. А я говорил тебе, что мы с Мелиндой собираемся на Рождество приехать с малышом в Калифорнию? Покажем всем новорожденного, прогуляемся по Лонг-Бич…

Рико почти не слушал, все его внимание было приковано к Терезе. На ней была зеленая шелковая блузка с коротким рукавом, и выглядела она… очень аппетитно. Жгучее желание пульсировало в его венах. Она улыбнулась и откинула волосы назад. Длинная изящная шея, блеск в глазах притягивали Рико как магнит. Ее роскошным телом мечтал бы обладать любой мужчина.

– О да, – рассмеялся Шон, привлекая его внимание. – Твой план действительно прекрасно работает. Черт возьми, старина! Ты можешь помочь мне, но ты не в состоянии самостоятельно выбраться из заварушки, которую сам же и создал.

Рико проигнорировал подтрунивание Шона.

– Мелинда, – только и сказал он.

В окне кухни они увидели, как Мелинда сложилась пополам от боли и одной рукой держалась за свой необъятный живот. Тереза носилась вокруг и бросала беспомощные взгляды на Рико.

– Матерь божья! – пробормотал Шон. – Началось! Быстро в машину!

Глава 7

Пятнадцать минут спустя они вчетвером уже были в больнице. Мелинду и Шона увезли в родильное отделение.

Время тянулось настолько медленно, что Терезе казалось, что оно вовсе остановилось, как в каком-нибудь фантастическом фильме.

Приемный покой был длинным и узким. Стены мятного цвета, бежевый линолеум и самые неудобнее стулья, на которых ей когда-либо приходилось сидеть.

«Почему все больницы пахнут одинаково? – спрашивала себя Тереза. – В Америке, в Италии, даже здесь, на этом прекрасном тропическом острове, в больнице пахнет дезинфицирующими средствами и страхом».

Она обняла себя за плечи и вышла в ярко освещенный холл. Напротив нее был сестринский пост, за ним сидела очень уставшая на вид женщина.

Тереза не стала у нее ничего спрашивать, главным образом потому, что Рико уже замучил ее своими бесконечными вопросами, и у Терезы не хватило наглости снова побеспокоить ее.

Их соседи по приемному покою, взволнованные мужья и радостные бабушки и дедушки, уже давно ушли, а Тереза с Рико по-прежнему ждали.

Тереза села в самом конце коридора, проигнорировав старый фильм, который транслировали по установленному в холле телевизору. Она смотрела на Рико, который мерил шагами коридор с тех самых пор, как они приехали. И она могла его понять.

С момента их первой встречи она сразу поняла, что Рико, как истинный Кинг, плохо переносит бездействие. Он привык брать на себя ответственность. Это было частью его личности, его наследием. И теперь он находился в ситуации, которая никак от него не зависела.

– Может, присядешь? – спросила она наконец. – Это займет немало времени.

– Уже несколько часов прошло. – Он нахмурился и посмотрел на Терезу, а потом перевел взгляд на медсестру. – Сколько еще ждать? И что мы должны думать, если нам никто ничего не говорит?

Тереза рискнула и взяла его за руку. Рико не оттолкнул ее, и она сочла это пусть небольшой, но победой.

– Давай пройдемся.

– Что? – Он посмотрел на нее сверху вниз. – Куда? Я не хочу далеко уходить… А вдруг что-то…

– Мы недалеко, – сказала Тереза, тронутая его заботой о семье. Именно в эти несколько мгновений, когда он отбросил свою внутреннюю броню, она снова увидела человека, которого встретила однажды. – Разве не ты говорил Шону, что на этом острове все под боком?

– Хороший вопрос… – Он провел рукой по волосам. – Что ж, немного свежего воздуха мне не повредит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинги Калифорнии

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы