Читаем Заманчивое наказание полностью

— Я думал только о мести. — Матиас глубоко вздохнул и посмотрел на нее со всей серьезностью. — Я постоянно о ней думал. Я всегда был амбициозным. Я всегда стремился заработать деньги, потому что я знал, каково жить без них. И я не забывал о том, что мог бы иметь, но не имел раньше. Вина твоего отца стала для меня как мантра, которая спровоцировала многие мои решения. На какое-то время погоня за финансовой безопасностью стала самоцелью, но потом, как я уже говорил, моя мать заболела, и я обнаружил эти письма. Когда ты вошла в мою жизнь, мое желание отомстить твоему отцу было сильным, как никогда. И ты попалась мне под горячую руку. Ты не заслужила такого отношения.

Софи вопросительно посмотрела на него, побуждая его продолжать. Она почувствовала слабость от облегчения после того, как Матиас принял ситуацию с ее братом.

— Я думал, ты хочешь втянуть меня в инвестирование разоряющейся компании, чтобы потом получать от Джеймса деньги.

— Я понимаю, — призналась Софи, — что ты думал об этом, потому что ничего не знал об Эрике. Тебе было невдомек, что у меня есть другие причины так поступать.

— Я увидел опасность, — произнес Матиас. — Я чувствовал, что меня использовали, и я отреагировал соответствующим образом. Но, по правде говоря, в глубине души я знал, что ты не такой человек. Дорогая, ты не доверяла мне настолько, чтобы рассказать мне о своем брате. И я не могу говорить тебе о том, как я расстроен. Я знаю, что я один во всем виноват. Я ожидал, что ты отмахнешься от прошлого, словно его никогда не было, но я не понимал, как сильно я тебя обидел.

Матиас впервые с ней откровенничал, и Софи понимала, как ему трудно. Его решимость заставляла ее любить его еще больше. Он извинялся перед ней; на такое способен только сильный человек.

— Я не желаю снова причинить тебе боль, моя дорогая, — сказал Матиас. — И я позабочусь о том, чтобы твой брат всегда был в безопасности. О нем будут заботиться, как он того заслуживает. Просто дай мне шанс доказать тебе, как сильно я люблю тебя. И как сильно я сожалею о том, что ты не смогла доверить мне самый важный секрет твоей жизни.

Софи округлила глаза. Ее сердце замерло, а потом забилось чаще. Ей казалось, что оно выскочит у нее из груди.

— Ты только что сказал…

— Я люблю тебя, — просто ответил Матиас. — Я никогда не думал, что я влюблюсь. Мне не хотелось влюбляться, но вот появилась ты, и ты стала мне необходима. Я глазом моргнуть не успел, как ты стала неотъемлемой частью моей жизни. Когда мы расстались, мне показалось, как бы странно это ни звучало, что от меня отрезали какую-то часть. Я не понимал, что это значит, но теперь я понимаю, что ты заняла важное место в моей жизни.

— Ты никогда не говорил мне об этом, — выдохнула Софи. — Почему ты не говорил?

— Разве я мог? — Матиас усмехнулся. Он встал, подошел и сел на диван рядом с ней, но не попытался притянуть Софи к себе. Он осторожно взял ее за руку и стал рассеянно поигрывать с ее безымянным пальцем. — Я сам не знал об этом. Мы не можем предугадать, что с нами произойдет. Любовь застала меня врасплох.

— И меня тоже, — призналась Софи. Она была настолько счастлива, что ей хотелось одновременно смеяться и плакать. — Я ненавидела тебя, когда мы с тобой впервые встретились.

Матиас поднял брови и одарил Софи хищной улыбкой.

— Но ты все равно считала меня невероятно сексуальным, — сказал он.

— Не задирай нос, Матиас! — Софи не сдержала улыбку, потому что он был невероятно привлекательным в своей самоуверенности. — Я думала, что встречусь с Артом, а вместо этого я попала в логово льва.

— И очень хорошо, что ты не встретилась с Артом, — сухо сказал Матиас. — Ты бы его надула. Вполне вероятно, он купил бы тебе новую машину и забыл о повреждении, которое ты нанесла моей машине. Ты его очаровала.

Софи покраснела.

— Мы с тобой могли никогда не встретиться, — заметила она.

— Мы бы с тобой встретились, — утверждал Матиас. — Нашим путям было суждено пересечься, даже если ты возненавидела меня с первого взгляда.

— Ну, ты угрожал отобрать у меня бизнес, потому что я врезалась в твою машину.

Матиас, печально кивнув, признал ее правоту.

— А все остальное уже в прошлом. Но, — задумчиво произнес он, — я должен был заподозрить, что легкость, с которой я смирился со своим отцовством, доказательство моих чувств к тебе. Если бы я не влюбился в тебя как безумный, я бы ни за что не предложил тебе стать моей женой.

— А я отвергла твое предложение.

— Да. Неоднократно. Ты не представляешь, как я хотел доказать тебе, что ты можешь рискнуть и довериться мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги