Читаем Заманчивое предложение полностью

– Мои друзья и мать очень любят меня. – Брейв отошел от стола и, не поворачиваясь к ней, сказал: – Я должен извиниться за свое вчерашнее поведение. У меня было ужасное настроение, и я сорвал его на тебе, когда ты проявила интерес к моим делам и заботу о моем благополучии.

– Извинение принято.

Брейв испытал огромное облегчение, однако виду не подал.

– А я должна извиниться за свое любопытство. За то, что перешла положенные границы.

Обернувшись, он встретился с ней взглядом.

– Рейчел, мы с тобой достаточно близки, о каких границах ты говоришь?

Она улыбнулась, но улыбка была печальной. Он хотел, чтобы она чувствовала себя с ним абсолютно свободно, изливала бы ему душу, однако сам многое скрывал от нее. И Рейчел это понимала.

Доверие. Оно должно быть взаимным.

– Пожалуй, я что-нибудь выпью, – сказал Брейв, пересекая комнату. – А ты не хочешь?

– Брейв?

Он остановился. Ему пришлось собрать в кулак всю свою силу воли, чтобы взглянуть ей в лицо, и он увидел в ее удивительных фиалковых глазах искреннюю заботу и доверие.

– Ты можешь говорить со мной о чем угодно. Если я тебе понадоблюсь, позови меня.

Если она ему понадобится? Да он минуты не может без нее прожить! Его безумно влечет к ней. Рейчел – его спасение.

Неожиданно дверь в кабинет распахнулась, и на пороге появился запыхавшийся Рейнолдс.

– Рейнолдс? – Брейв, уставился на дворецкого. – Что, черт возьми, ты себе позволяешь?

Взгляд дворецкого заметался между Брейвом и Рейчел.

– Извините меня за дерзость, лорд Брейвен и леди Брейвен, но дело не терпит отлагательства.

– Что случилось? – спросила Рейчел.

– Ну, выкладывай, старина! – воскликнул Брейв, подходя к дворецкому.

– Леди Уэстхейвер, милорд. Она…

Брейв, не дослушав, выскочил из комнаты и помчался по холлу, Рейчел бежала следом за ним. Такой ужас на лице Рейнолдса Брейв уже видел однажды.

В ту ночь, когда умер отец.

<p>Глава 12</p>

Рейчел мчалась с бешено бьющимся сердцем за Брейвом. За ней по пятам следовал запыхавшийся Рейнолдс. «Прошу тебя, Господи, спаси и помилуй ее!» Сэр Генри вновь взялся за старое. Иначе и быть не могло. Что еще могло привести мать в Уикс-Энд?

В холле собралось не менее десятка слуг. Вдовствующая графиня стояла на лестнице, в ужасе прикрыв рот рукой. Один из лакеев опустился на колени рядом с женщиной, лежавшей ничком на каменном полу. Он держал ее за запястье, пытаясь нащупать пульс.

Брейв тоже опустился на колени. Он что-то приказал слуге, и тот помог ему перевернуть мать.

Рейчел рухнула на колени рядом с ним, ушиблась, но не почувствовала боли. Брейв попытался загородить от нее мать, но она его оттолкнула.

Силы небесные!

– Это не она, – пробормотала Рейчел. Повернувшись, она встретила ошеломленный взгляд Брейва, и из груди ее вырвался крик: – Это не она!

Теплые руки легли на ее дрожавшие плечи.

– Это она, Рейчел. – Он говорил спокойно, но глаза его потемнели от отчаяния.

– Нет! – крикнула Рейчел, вырываясь из его рук.

Видимо, с этой женщиной произошел несчастный случай. Не может быть, чтобы такое могло сотворить человеческое существо.

Может быть, перевернулся экипаж, и несчастную выбросило на дорогу? Поэтому она вся в крови и ссадинах, одежда покрыта грязью. Должно быть, семья этой женщины ждет ее возвращения. И тревожится.

Рейчел повернулась было к Брейву, хотела сказать, что надо связаться с семьей этой женщины, но тут что-то прикоснулось к ее колену.

Она замерла, по спине побежали мурашки.

«Не смотри вниз. Не смотри вниз», – подсказывал внутренний голос.

Но она посмотрела. Грязная окровавленная рука лежала на ее колене.

– Рей…чел.

Она знала этот голос. Он принадлежал матери. У Рейчел потемнело в глазах. Она испуганно отпрянула от окровавленных пальцев. Брейв что-то говорил, но Рейчел не слышала из-за шума в ушах. Он протянул ей руку, она уклонилась, и ее лицо оказалось в нескольких дюймах от лица матери.

Ей удалось откатиться в сторону и встать на четвереньки. И тут ее вырвало прямо на пол.

– Выпей, – сказал Брейв, протягивая ей бокал.

– Что это?

Они находились в кабинете Брейва, ожидая, когда доктор Фелпс закончит осмотр ее матери. Рейчел сидела в кресле у окна. Зеленые бархатные шторы были раздвинуты, пропуская в комнату лучи предзакатного солнца.

– Это бренди. Оно успокаивает нервы, – сказал Брейв. Она не стала пить бренди и заявила:

– Было бы странно успокоиться в сложившейся ситуации.

– Позволь с тобой не согласиться, – возразил Брейв. – Это как раз тот случай, когда необходимо проявить спокойствие и здравомыслие. Неконтролируемые эмоции ведут к принятию необдуманных решений, а следовательно, к еще более сильной боли. – Это он испытал на собственном опыте.

Рейчел вздернула подбородок. Глаза ее потемнели.

– О каком здравомыслии может идти речь после того, что этот зверь с ней сотворил? Ведь я ее дочь.

– А я твой муж. И собираюсь остаться им в последующие сорок лет. А в данный момент я хотел бы, чтобы ты выпила бренди. – Он вложил ей в руку бокал.

Она застонала в напряжении, но не уронила бокал на ковер, как это сделала бы на ее месте другая женщина, из тех, что Брейвен знал. Рейчел была своенравной, но не капризной.

Перейти на страницу:

Похожие книги