В ящике лежали маленькие очки для чтения, декоративная закладка и список книг. Но это была Сидни. К сожалению, в ящике не было ничего о ее информаторах, и он с трудом подавил желание захлопнуть его.
Сидни застонала, перевернулась, потянулась рукой через кровать, как будто бы она искала его. Между ее бровей появилась недовольная складка. Достаточно ли она проснулась для того, чтобы понять, что он ушел.
Время уходить. Убираться немедленно. Он не нашел ничего здесь, что привело бы его к Анке. Он снова попробует немного поискать в ее кабинете. Быстрый взгляд на часы на ее ночном столике показал ему, что было почти шесть утра. Он приедет пораньше в редакцию и обыщет офисы.
Но сейчас он должен хватать книгу и уходить, прежде чем она проснется и начнет задавать вопросы, на которые он не может ответить.
Взглянув последний раз на Сидни, Кейден отвернулся и вышел из спальни, сжимая в руке Дневник Судного Дня. Еще несколько шагов до двери, и он доедет на метро домой и позвонит Брэму. Возвращение этой проклятой книги должно сделать волшебника счастливым, даже если это не поможет Лукану.
Кейден проигрывал в голове будущий разговор, пока открывал входную дверь и затем шагнул через порог в туманное лондонское утро.
Мгновение спустя книга растворилась в его руках.
Глава 6
Хлопок, и книга исчезла.
Что за черт! Он проверил карманы своей рубашки, брюк… пусто. Книга Судного Дня пропала.
Вернувшись в квартиру, он осмотрелся в прихожей и прошел в комнату Сидни. Дневник лежал на прикроватной тумбе в стопке других книг. Будто ничего и не случилось. Мужчина тихо выругался.
Снова взяв в руки книгу, он больше надеялся, чем знал наверняка, что сможет ее унести. Но как только он ступил за порог, дневник опять испарился. Повторно осмотрев комнату Сидни, он убедился в том, что книга снова вернулась на свое место.
Кейден провел рукой по волосам. Долбаная магия. Нелогичное и непредсказуемое дерьмо. Какого черта он не может вынести книгу из квартиры Сидни? Всему этому точно есть магическое объяснение. МакТавиш надеялся, что Брэм сможет разъяснить, что к чему, но сейчас не было времени на звонок колдуну.
Когда мужчина в очередной раз направился к двери, он услышал шорох простыней. Кейден оглянулся через плечо и увидел, что девушка поднялась с постели, неуверенно прижав к груди простыню.
— Уже уходишь?
Сидни могла быть слишком прямолинейной, но после прошедшей ночи она выглядела уязвимой. Показная смелость была ее щитом. Внезапно он понял, что Сидни хотела большего. Она хотела быть достойной своего мужчины, стать центром его вселенной. В этот момент он захотел стать тем самым мужчиной.
Но Кейден лишь опустил голову, и она поняла, что последует за этим. Импульс боли пронзил его грудь, когда в ее ласковых карих глазах проскользнула напряженность. Ложь, даже во благо, иглами прошивала его тело.
— Конечно, ты уходишь, — ответила она сама на свой вопрос и притянула ближе простыню. — Ты переспал со мной. Твое чувство любопытства удовлетворено. Еще одна зарубка на изголовье кровати. Ты ведь ничего мне не обещал, — она опустила голову, будто коря себя за то, что дала слабину. — Уходи.
— Сид…
— Ничего не говори. Само собой, я найду кого-нибудь другого и забуду прошедшую ночь. Так и будет.
Черта с два! Его реакция была мгновенной, неоспоримой и жесткой.
Кейден моментально сократил разделяющее их расстояние и погладил ее по щеке. Оставаться было неразумно. Близость с ней могла привести к произнесению Клятвы — а этого он боялся, как огня. Тем не менее боль в ее глазах ранила его сердце. Но магический брак имел свои последствия, с которыми он не мог справиться — из-за которых она могла его возненавидеть. Если он останется, их жизнь навсегда изменится — и не обязательно в лучшую сторону.
Если он уйдет сейчас, не сказав ни слова, все будет кончено. Он лучше сделает себе лоботомию тупым ножом, чем причинит ей столько боли. Каждая частичка ее доверия, таким трудом завоеванная, исчезнет, как и Дневник Судного Дня из его рук.
Но если он хочет найти Анку, избежать участия в этом магическом дебильном шоу и не навредить Сидни, ему нужно остаться. Успокоить ее, получить нужную информацию и затем придумать способ расстаться с ней так, чтобы не разбить ей сердце, а также оставить в целости свое.
— Сидни. Я не какой-нибудь там ловелас, который уходит на утро. Мне нужно переодеться, и я хотел бы перед работой позвонить и узнать о состоянии моего брата.
Черты ее лица немного смягчились. Она никогда не вела себя так открыто перед ним, и это обезоруживало. Прочел ли он ее, потому что хорошо знал? Или может, потому, что чувствовал связь между ними?
— Я не задерживаю тебя. Иди.
Черт! Он должен был уйти, но не мог. Кейден опустился на постель. Он не мог противостоять своему желанию, поэтому попытался просто взять ее за руку. — Будет лучше, если на работе я не буду пахнуть сексом. Наш босс это не одобрит.
— У Холли не займет много времени догадаться что к чему, — вяло улыбнулась ему Сидни.