Два признака моего стресса: размышлять вслух и дирижировать. Саймон Мориарти не раз говорил мне об этом. Нет, определенно нужно ему позвонить.
– Просто задумался. Вам нужно перебраться в безопасное место, миссис Делано.
Она провела пальцами по моей груди.
– Разве мы незнакомцы? Называй меня Софией, пожалуйста.
Я откашлялся.
– Здесь тебе будет грозить опасность… София.
Делано прижалась щекой к моей груди.
– Ты помнишь момент, когда ты впервые назвал меня София, малыш? В ту ночь, на Кони-Айленде… Я этого никогда не забуду, Кармин.
Кармин? Теперь я стал кем-то другим. Интересно, мое положение улучшилось или нет?
Макияж миссис Делано оставил на моей груди отпечаток ее лица, когда я сумел отодвинуть ее от себя.
– Сейчас тебе нужно подняться наверх, София. Отправляйся к себе и жди меня там. – Я вспомнил ряды флакончиков с таблетками у нее на полке в кухне. – Тебе не пора принимать лекарства?
София Делано нахмурилась.
– Больше никаких таблеток, Кармин. Я от них глупею.
– Может, всего одну? Чтобы немного расслабиться перед тем, как я приду?
– Может быть, одну. Для тебя, малыш.
– Хорошо. Хорошо… малышка. Ты обещаешь?
– Конечно.
– Скажи мне: я обещаю.
Делано надулась и внезапно в моем сознании заиграли песню «Girls Just Wanna Have Fun».[48]
– Я обещаю. Доволен?
– Да, теперь да.
Я начал подталкивать ее к коридору, но она остановилась у двери и крепко уперлась спиной в косяк. Ее грудь бурно колыхалась, глаза блестели.
«Кармин был счастливым парнем, – подумал я. – Что он с тобой сделал?»
– Поцелуй меня, малыш, – простонала она. – Я так долго об этом мечтала…
Что ж, мне повезло дважды за один день. Жаль, что все это происходило на фоне такого количества крови.
– Давай, Кармин, – нетерпеливо сказала София, и ее голос стал суровым. – Нет поцелуя, нет таблетки.
И я ее поцеловал. Она схватила меня за волосы на затылке, и наш поцелуй получился долгим и томным, как в кино. Примерно через год я начал жалеть, что меня зовут не Кармин.
Мы прервались, чтобы глотнуть воздуха, и глаза Софии стали влажными. По щекам потекла синяя тушь.
– В нас все еще осталась искра, Кармин.
Я и сам был немного взволнован.
– Да, София, это было здорово.
Она сморщила нос.
– А что случилось с твоими волосами?
Я проводил ее вверх по ступенькам, а Призрачный Зеб смеялся мне в ухо.
Я закрыл за Делано дверь и через три ступеньки помчался вниз, в свою квартиру. Дикон поднялась на ноги и, пошатываясь, бродила по комнате; с ее губ сыпались проклятия и ругательства. Она еще не полностью пришла в себя, но времени у меня осталось совсем немного.
Она заметила меня одним закатившимся глазом и бросилась в мою сторону, словно актер массовки из «Дня мертвецов».
– Спокойно, детектив Дикон, – сказал я, галантно направляя ее к останкам дивана.
Она плюхнулась на разорванные подушки. Почти все ее тело оказалось под ними, от груди до коленей. В любой другой день я бы искренне посмеялся – но точно не вчера или позавчера.
– Как ты себя чувствуешь, детектив?
– Да пошел ты сам знаешь куда.
– Я там уже был, помнишь?
– Неужели? Я не заметила.
– Из очень авторитетного источника мне стало известно, что у меня чудесное пи-пи.
Глаза у Дикон начали проясняться, в них появилось лукавое выражение.
– Хорошо. Это было замечательно. Ты был как жеребец, Дэниел. – Она потрясла передо мной наручниками. – Так что сними их с меня.
Я задумчиво кивнул, снял один наручник, но тут же застегнул его на обнажившемся металлическом каркасе дивана. Дикон даже не попыталась рвануть цепочку.
– Ублюдок, – вздохнула она, закатив глаза.
– Это временная мера, – заверил я ее. – До тех пор, пока я не решу, что с тобой делать.
– Может, воткнешь мне нож в лоб?
Я обдумал ее предложение.
– Заманчиво. Но нет. Давай я стрельну тебе в плечо, а ты после этого выпустишь
– Не смешно, Макэвой, – сказала Дикон и без особой надежды на успех попыталась меня лягнуть.
– Вот именно.
Я закончил одеваться, повесил свою куртку на гвоздь и сбегал на кухню, где подставил голову под струю воды.
– Почему Горан хотела тебя убить?
Дикон сплюнула на мой пол.
– Кровь. Я прикусила язык. Можешь не сомневаться, я доберусь до твоей безумной суки.
– Это из-за Фабера? Она почему-то не хотела, чтобы вы за ним следили?
– Мне все равно, где она прячется. Никто не может напасть на Ронел Дикон и остаться безнаказанным.
Я торжествующе хлопнул в ладоши.
– Ронел! Ну, привет, Ронел.
Дикон презрительно прищурилась.
– Как правило, меня называют Ронни. И обычные парни, и голубые.
Я кивнул.
– Ронни. Да, подходящее имя для хорошенькой женщины, или лесбиянки, как посмотреть. – Я осторожно вытер голову, застегнул «молнию» на сумке и закинул ее на плечо. – Ну, Ронни, ты готова к сотрудничеству?
– Тебя разыскивают, Макэвой. Если ты мне сдашься, я посмотрю, что можно для тебя сделать.
– Брось, у тебя труп в багажнике.
– Об этом знаешь только ты. А ты – паршивый убийца с ножом. Кто тебе поверит? Если б я была такой же продажной, как Горан, то могла бы легко придумать сценарий, в котором ты убил мою партнершу, а меня держал в заложницах.