А я тогда возьмусь за написание своего нового учения, и назову его «Автостопом по галактике». Раз меня здесь не понимают, и не ценят. Ударю этим автопробегом по бюрократизму и разгильдяйству. Я и ранее не раз задумывался над написанием такой книги, как весьма ироничного произведения, высмеивающего весь западный образ жизни и пренебрежение их властей к судьбе простого человека.
[1] – «Юнге вельт» (нем. Junge Welt — «Юный мир») — межрегиональная ежедневная газета в Германии, целевой аудиторией которой являются в основном молодые читатели из левого спектра. Газета была основана 12 февраля 1947 года в Советской зоне оккупации Германии. Она выходила еженедельно, с марта 1950 года — 6 раз в неделю. С 12 ноября 1947 года была Центральным органом Союза свободной немецкой молодёжи.
[2] = Trabant (нем. Trabant - Спутник, полное название - Sachsenring Trabant) - марка восточногерманских микролитражных автомобилей, серийно производившихся народным предприятием Sachsenring Automobilwerke. «Трабант» стал одним из символов ГДР.
[3] – Рулька (нем. Haxe - «рулька») - свиная голяшка, часть свиного окорока (сырого или копчёного), прилегающая к коленному суставу; голень или предплечье. Состоит главным образом из соединительных тканей и грубых мышц.
А́йсбайн (нем. Eisbein - букв. «ледяная нога») - сытное мясное блюдо немецкой кухни из свиной ножки - рульки. Считается исконно берлинским блюдом и классикой хаусманнскоста.
[4] – Штрудель (стру́дель) (нем. Strudel - «вихрь, воронка, водоворот») - кондитерское изделие в виде рулета из пресного, тонко раскатанного и вытянутого теста с яблочной начинкой. Штрудель является традиционной выпечкой австрийской, немецкой, венгерской, чешской кухонь.
[5] – Gaststätte – предприятие общественного питания. Особо колоритные встречаются в деревнях и малых населенных пунктах. Часто посещаются местными жителями.
[6] – Стивен Уильям Хокинг (англ. Stephen William Hawking; 8 января 1942, Оксфорд, Великобритания - 14 марта 2018, Кембридж, Великобритания) - английский физик-теоретик, космолог и астрофизик, писатель. Хокинг первым изложил космологическую теорию, в которой были объединены представления общей теории относительности и квантовой механики.
[7] – ЛСД (ЛСД-25, LSD, от нем. Lysergsäurediethylamid - диэтиламид d-лизергиновой кислоты) - полусинтетическое психоактивное наркотическое вещество из семейства лизергамидов. ЛСД долгое время считался самым известным психоделиком, использовавшимся или используемым в качестве рекреационного препарата, а также в качестве инструмента в различных трансцендентных практиках, таких как медитация, психонавтика, и в запрещённой законом (но легальной в прошлом) психоделической психотерапии.
Глава 21
«Чьи уши закрыты для правды
и кто не в силах выслушать её из уст друга,
того не спасёт уже ничто».
Марк Туллий Цицерон
Раздражение и обида – это неплохой стимулятор, а я ещё подластился к Веронике Степановне и выпросил немалую сумму на покупку привычной мне немецкой пишущей машинки. У неё имелись свои планы на трату этих денег, но, пересилив земноводное, она отдала их мне.
И не зря. За пару дней я настучал всю первую книгу «Автостопом по Галактике», и, приходя домой, быстро закидывался едой, а затем удалялся в нашу комнату стучать по клавишам. Людмила мне не мешала, и пропадала на кухне с хозяйкой дома, обсуждая свое девичье, ну а Всеволод Никитич в другой комнате что-то читал.
Так и прошли эти несколько дней, а я всё обдумывал его слова, и они никак не шли у меня из головы. Поэтому выпустив пар и проникнувшись сатирическим духом книги, смог посмотреть на всё со стороны.
Следующим утром за завтраком, когда предки уже собирались на службу, я поблагодарил прадеда за преподанную науку, и что вовремя он стянул меня за портки с небес на землю.
- Спасибо Всеволод Никитич, за своевременно протянутую руку помощи. Я применял отработанные популистские методы, и сам постоянно находился в центре всеобщего внимания. Вжился в эту роль и подхватил распространённую заразу – зазвездился, - а следом пропел известную всем фразу из советской киносказки, - «Ох, и вредные трубы медные!» - и следом прибавил «Славушка, славушка, сладкая отравушка!»[1]
Всеволод Никитич улыбнулся и заметил, - Для того и нужны близкие люди, чтобы подсказать в нужный момент, а также помочь оступившемуся. У меня, Константин, большой опыт в данном деле, - и, слегка смутившись, прибавил. - Я сорок лет проработал со школьниками.
Мы с ним переглянулись, и я кивнул, принимая его слова, – И всё-таки огромное вам спасибо за своевременную подсказку. Наверно сказались грехи присущие подростковому организму и гормональный взрыв.
На том мы распрощались, а я пожелал им успехов на службе - в их нелёгком труде. Вероника Степановна наблюдала за этой нашей перемолвкой и воспитанно не перебивала диалог. Не знаю, что она затем скажет Севе, и не моё это дело. Они вместе не один пуд соли съели[2].