— Хорошо. Я приму душ по-быстрому. Ты собирайся, а я позвоню консьержу, чтобы он организовал нашу поездку.
Так как Caf'e March'e находится в центре города, то до него будет легче добраться на машине, чем на вертолете.
Мэнди
Наш водитель вез нас по маршруту слегка неторопливо, пейзажи за окном были великолепны. Холмы, старинные дома и потрясающий вид на море — все это соединилось, давая возможность получить удовольствие за те сорок минут, пока мы ехали. Так как шоссе стало переходить в узкие мощеные улицы, а здания примыкают стенами друг к другу, то становится очевидным, что мы приближаемся к месту нашего назначения.
— Вы хотите, чтобы я довез вас два последних квартала или пройдетесь пешком? — спрашивает водитель, когда машина останавливается.
— Мы пройдемся пешком, — сразу же отвечает Трей.— Тогда вы можете объехать здание и парк сзади. Просто оставайтесь на связи, и когда мы закончим, мы вас найдем.
Водитель подъезжает к обочине, и мы оба выходим из машины.
— Какой великолепный день, — восхищаюсь я, протягивая руку, чтобы взять руку Трея. Когда мы идем по узкой аллее, утреннее солнце ощущается замечательно на коже.
— Разве неудивительно, что эти старые улицы такие узкие? — спрашивает он, пока мы спускаемся вниз по булыжной мостовой. По пути нам встречаются два фургона, и нам приходится отойти к зданию, чтобы пропустить их. — А ты думала, что в Сан-Франциско тяжело водить машину, — смеется он.
— Без шуток. Такой проезд делает эти улицы похожими на шоссе.
Мы переходим, и я замечаю желтый тент, который узнаю по картинке из Google.
— Вон оно.
— Серьезно? Это место такое крошечное. Кроме того, до его открытия еще сорок минут, — фыркает Трей, глядя на меня в замешательстве.
— Вы хотели бы кофе? — спрашивает пожилой джентльмен, услышав тревогу в голосе Трея.
— Да, пожалуйста, — отвечаю я прежде, чем Трей успевает сказать хоть слово.
— Садитесь, — настаивает старик, указывая на маленький столик в открытом внутреннем дворе.
Через несколько минут он возвращается с кофе, двумя чашками, а также сливками и сахаром.
— Моя дочь, как правило, открывается рано, так что надо только немного подождать, — говорит он с сильным итальянским акцентом. — Стоит подождать, чтобы попробовать ее миндальные круассаны.
Он улыбается, оставляя нас наслаждаться кофе и солнцем.
— Хороший кофе, — говорит Трей, сделав глоток. — Я просто хочу подняться в воздух, как можно скорее.
— Ну, ты так расхвалил Ниццу, поэтому я хотела бы увидеть ее, хоть чуть-чуть, — отвечаю я, пока два ошеломляюще красивых парня идут по аллеи и входят в боковую дверь.
— Здесь что работают танцоры или что-то в этом роде?
Трей выгнул одну бровь и его глаза встретились с моими.
— Кто-то упоминал, что официанты здесь довольно горячи, — хихикаю я и похлопываю его по колену. — Ты не можешь винить девушку за желание получить немного услады для глаз.
— Тебе не нужна услада для глаз, когда у тебя есть такой красавчик. Не так ли? — отвечает Трей, демонстрируя мне свой бицепс.
— Согласна, ты, безусловно, жарче, чем эти ребята. Но все еще существует вероятность, что мы родственники, — я опускаю глаза, и меня слегка коробит.
— Так приятно смотреть на тебя, — он ухмыляется, прежде чем взглянуть на часы. — Я собираюсь связаться с Юргеном, чтобы убедиться, что он получил наши образцы ДНК.
Трей
Чувствую, как пульс отбивает ритм на моей шее, когда я набираю номер Юргена. Я немного шокирован тем, сколько проблем на меня свалилось за последнее время. Закрываю глаза и глубоко вдыхаю воздух в легкие, ожидая, когда он ответит на мой звонок.
— Нервно ждешь результатов? — посмеивается Юрген, отвечая на мой звонок — Могу предположить, что это почти такое же мучение, как ожидание результатов теста на беременность.
— Да, мы оба довольно напряжены, так как ее отец огорошил нас этими новостями, — признаюсь я. — Просто хотел убедиться, что у тебя есть все, что необходимо.
— Они уже были здесь, когда я приехал в восемь часов. Если ты подождешь, то я могу пойти посмотреть, готовы ли результаты анализов, — он замолкает, ожидая моего ответа.
— Да! Пожалуйста, — отвечаю я, надеясь этим утром разобраться, по крайней мере, с одним вопросом.
— Что происходит? — спрашивает Мэнди, ее глаза расширились от нетерпения.
— Они уже начали проводить исследование. Он сейчас собирается проверить их.
Она качает головой вперед и назад, слегка протягивая свою руку к моей. Я точно знаю по выражению ее лица, о чем она сейчас думает. У меня возникли те же мысли. У нас есть удивительная связь, которую так редко можно найти, и потеря ее будет иметь разрушительные последствия для нас.
— Мы не родственники, — я пытаюсь убедить и себя и ее. — Это невозможно.
Молюсь, чтобы я не испытывал сексуальное влечение к женщине, которая может оказаться моей сводной сестрой. Мои основные инстинкты должны быть лучше, чем все это. По крайней мере, я надеюсь.
После пары минут ожидания я нажимаю кнопку громкой связи и кладу телефон между нами.
— Я так чертовски нервничаю сейчас, — верещит она. — Не думала, что когда-нибудь в своей жизни буду так нервничать.