Читаем Замерзаю без тебя (СИ) полностью

Сложно сказать, какое испытание ее ждало дальше, если бы в этот момент в холле не показался сам хозяин поместья. Великий и ужасный глава Тайного сыска походил скорее на атамана разбойников, хоть и играл роль бравого стражника, когда, замерев за спиной поникшей феечки, холодно приветствовал нежданную даму:

— Жозефина?

Бывшая любовница, претендовавшая раньше на титул и богатства после всеми ожидаемой кончины ледяного дракона, помешала им с малышкой Фелечкой исполнить ее давнюю мечту — поиграть в «стражников и разбойников», ведь в детстве с ней никто не хотел играть. А Ледригу было как никогда весело, он с азартом носился по дому, ощущая себя беззаботным мальчишкой, и много смеялся — сто лет подобного не ощущал. На душе у него тепло, даже горячо. Тем более, завтра Новый год — волшебный праздник. Так почему бы не подурачиться? Не забыть о долге, трудной работе, о дворце с его интригами и заговорами, не порадовать душу с самым близким и родным существом на всем свете?

Увидев, каким затравленным и испуганным взглядом феечка следила за «гостьей», Ледриг с ободряющей улыбкой привычно подставил ей локоть, глазами попросив сесть. И обратил внимание на Жозефину:

— Чему обязан столь позднему визиту, леди? В предновогоднюю ночь? Насколько я помню, мы расстались давно и к обоюдному согласию. И не обязаны поздравлять друг друга.

Красавица, протянувшая было руку для поцелуя, попыталась выскользнуть из щекотливого положения: сняла шапку и тряхнула головой. Блестящая масса волос эффектно рассыпалась по плечам и спине. А потом, добавив голосу трагичности и сочувствия, она артистично воззвала:

— Ледриг, дорогой, как ты можешь так позорить себя? О тебе судачит весь Двор, де ты совсем выжил из ума и таскаешь по городу какую-то странную фею. Более того, называешь ее хозяйкой поместья…

— Леди, это все, или вас еще что-то беспокоит? — бесстрастно уточнил Ледриг.

— Ты сходишь с ума, любимый! — Жозефина сделала пару шагов к нему, картинно заламывая руки. — Выбрось эту нечисть из дома, давай наладим отношения, сходим в храм и…

Феля в отчаянии закусила губу. Дальше, видно, сработал женский инстинкт: она крепко обняла любимого дракона за шею, буквально впилась в него маленькими пальчиками, пытаясь спасти свое нечаянное большое счастье.

Дракон хмыкнул насмешливо, покачал головой и холодно, ровно произнес:

— Леди Жозефина?

— Да…

— Я не задерживаю вас. И не забудьте оставить ключ-артефакт от дома, он вам больше никогда не понадобится.

— Ты, наверное, не …

— Вам пора! — рыкнул дракон. — Не называйте меня любимым, об этом чувстве вы ничего не знаете! Поверьте!

— А ты, кусок льда, что ты знаешь о любви? — яростно прошипела отвергнутая дама. — Ты вообще не умеешь чувствовать!

— Теперь знаю. — Ледриг положил свободную ладонь на спину феечке, мягко и с нежностью поглаживая. — И люблю. Мне плевать на сплетни, важно лишь счастье любимой женщины!

Фея со слезами на глазах смотрела на самого красивого и желанного на свете мужчину.

— Но ведь вам никогда не быть вместе по-настоящему? — опешила Жозефина. — Она — фея, а ты — дракон…

Фея сглотнула горькую правду: да, нежданная гостья высказала ее боль и печаль. А вот дракон был непоколебим:

— Мне все равно, главное — с ней рядом. И видеть ее счастливой!

— Сумасшедший! — выплюнула Жозефина и, взметнув меховыми полами шубы, отбросив ключ-артефакт, ринулась прочь.

Стоило дверям закрыться за ней, а ворвавшимся снежинкам опуститься на пол, Феля отважилась тихонечко и грустно спросить:

— У тебя много проблем из-за меня?

— Нет, проблемы были до тебя, родная. Но ты избавила меня от них одним своим присутствием в моей жизни. А это… это зависть и злость. Такое бывает, но проходит, лучше не обращай внимания.

Феля крепко-крепко обняла своего любимого дракона за шею, ткнулась носиком и, жадно вдохнув его такой приятный, пряный мужской аромат, прошептала:

— Мне кроме тебя никто не нужен…

— И мне, — довольно улыбнулся Ледриг.

Оставшийся вечер они проводили в малой гостиной, сидя у камина, наблюдая за игрой пламени. Наслаждались вкусной едой и неспешной беседой, поглядывая на большие часы. За минутку до полуночи Феля неожиданно всхлипнула:

— Ну почему? Почему я не джин? Ведь тогда я смогла бы исполнять желания!

— Я найду способ, как нам быть вместе, — уверенно пообещал Ледриг, с любовью глядя на обожаемую женщину. — Я уже перерыл много книг в королевской библиотеке и даже нашел один интересный факт, но спешить нельзя. Тут уж как судьба и боги решат.

— А если бы я была настоящим джином, чтобы ты загадал? — затаив дыхание, сжав кулачки у груди спросила Феля.

— С твоим появлением у меня теперь все есть. Поэтому я желаю и мечтаю лишь об одном: чтобы ты, моя любимая, была подходящего для меня размера, чтобы я мог любить тебя не только душой и сердцем, но и физически. Хочу настоящую семью с тобой, детей от тебя и твоей любви!

Фелисия смотрела на него блестящими от счастья глазами и не чувствовала, не замечала, как ее тело засияло, пока говорила:

— Я согласна на все! Если бы могла, исполнила все твои мечты! Жаль, что я не…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы