Читаем Заметки к уразумению месяцеслова Православной Отечественной Церкви полностью

Заметки к уразумению месяцеслова Православной Отечественной Церкви

Автор Неизвестен

Религия, религиозная литература18+

Заметки

к уразумению месяцеслова

Православной Отечественной Церкви

«Праотец, отец, патриарх, апостол, мученик, пророк, святителей, и преподобных Твоих, постников же и праведных, и всякого имене писанного в книзе жизни святую память совершающе Христе Боже, всех подвизаем на молитву, молящеся; умири мир Твой теми, яко человеколюбец, да вси вопием Ти: Боже прославляемый в совете святых Твоих, Ты еси воистину прославивый достойно память их».

(Неделя всех святых, седален после 3-й песни канона).


Кто ежедневно как добрый сын Церкви обращается к месяцеслову Православной Церкви, тот не может не заметить, что в наших отечественных святцах встречается немалое количество слов, требующих объяснений и толкований. Например, в начале индикта, 1/14 сентября, совершается память святой мученицы Каллисты, Евода и Ермогена — самобратий. Не всякий и книжник знает значение слова самобратия. В следующем месяце, октябре, в 25 день (7 ноября) совершается память святых мучеников Маркиана и Мартирия — нотариев. Не всякий знает значение последнего слова — нотарий. В следующем месяце, ноябре, 10/23 дня совершается память преподобного Феостирикта, иже в Символех. Что означает выражение «иже в Символех»? Не всем мирским людям вполне понятно и то, почему в месяцеслове одни святые названы просто мучениками, другие — великомучениками и великомученицами, третьи — священномучениками, четвертые — преподобномучениками и преподобномученицами. Кто именовался исповедниками? Кто носил название бессребреников? Конечно, в полных Четьях Минеях возможно разыскать толкование тех непонятных слов, которые встречаются в месяцеслове. Но во всех ли домашних библиотеках найдется полный круг Четий Миней? Само собой разумеется, что только избранные хранят в себе 12 книг Четий Миней.

Как образовались в нашем отечественном месяцеслове непонятные слова? Во-первых, наш отечественный месяцеслов, за исключением прибавлений о местных святых Русской Православной Церкви, переведен с греческого языка. Например, наименование святых мучеников Каллисты, Евода и Ермогена переведено по-славянски — самобратия, и таким образом вышло в наших святцах слово, требующее толкования. Таких примеров в нашем месяцеслове не мало. Во-вторых, агиология Вселенской Церкви образовалась не вдруг, а постепенно, по мере распространения святой Христовой богооткровенной веры от явления в мир Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа до позднейшего времени. И так как евангельская проповедь пронесена святыми проповедниками во всю землю и во все языки, то многие наименования этих чуждых нам по языку стран, перешедши в наш месяцеслов, как книгу памятей святых всей Православной Вселенской Церкви, и образовали в наших святцах значительное количество непонятных слов и наименований. Таковы, например, слова святцев: Синаит, Савваит, Студит, Мурин, Угрин, Колов, Кущник, Градарь, Кувикуларий, Стратилат, Тирон, Декаполит, Кирополит, Пригкипс и многие другие.

Имея это в виду, мы считаем не лишним сделать некоторые замечания к уразумению месяцеслова Православной отечественной Церкви. В них мы объясним: 1) общие наименования святых в месяцеслове, например, что означает пророк, апостол, священномученик и др.; 2) малопонятные частные наименования, встречающиеся в святцах, например, что означает Столпник, Студит, Савваит и др. и 3) единичные слова, то есть слова, только один раз встречающиеся в отечественном православном месяцеслове. Цель наших заметок — дать в руки благочестивому христианину ключ к уразумению непонятных слов в месяцеслове, но отнюдь не подробное изучение месяцеслова.

Перейти на страницу:

Похожие книги