Читаем Заметки непутёвого туриста полностью

Поразили наши две девушки-пограничницы, сидящие на паспортном контроле, которые были похожи на плохо сделанных роботов. Время три часа ночи. Водитель остался с машиной, пассажиров попросили зайти внутрь помещения и пройти паспортный контроль. Передо мной стояли семьи с маленькими детьми, которые плакали и не понимали, что происходит. Пограничница задавала детям вопросы: «Как зовут маму?»,«Куда ты едешь?», «Сколько тебе лет?», заставляла поднимать детей выше, чтобы увидеть их лицо. Не преувеличивая, скажу, что некоторые маленькие дети были в истерике. Повторюсь, время было три часа ночи. Видя всё это, «зеленый манекен» сказал: «Ну что вы плачете, так проспите весь отпуск». Улавливаете разницу? Там всё для людей, а у нас какой-то допрос с пристрастием. Факт: если наши президенты не могут сделать великое, то пусть сделают малое: не выносят мозги своим гражданам. Ну, вернемся к путешествию.

Вдоль дороги нависающей стеной тянулись Альпы, поражая массивностью и величием. Машин было мало, и мы за час доехали до Шамони. При поиске точного адреса в Шамони навигатор «кинул» нас еще пару раз, но это не испортило нам настроения, тем более нам на помощь пришла семья наших друзей, которая приехала на день раньше и «вела» нас по телефону.

Расположившись в достаточно скромных апартаментах на третьем этаже, которые в дальнейшем из-за экономии французами электричества были похожи на нижнюю полку холодильника, мы попадали в прохладные лягушачьи кровати, согревая их российскими телами.

Утро разорвало мой «равнинный» мозг: яркое солнце освещало горы, которые уходили далеко в небо, как манхэттенские небоскребы. Насупившись, выделялся Монблан, стоя, как вожак стаи. Хотелось кричать от восторга и валяться в белоснежном снегу. Я крутил головой, словно сова, наслаждаясь видами Шамони, старейшего горнолыжного курорта Франции.

Насколько я знаю, именно Шамони дал толчок развитию горных лыж как вида спорта и «толкнул» их в массы. Это связано и с проведением в Шамони первых зимних Олимпийских игр в 1924-м, и с нахождением там почти пятикилометрового Монблана, и со множеством трасс, которые почти все расположены на высоте более двух тысяч метров.

Наша русскоговорящая компашка не спеша пошла в местный прокат для примерки снаряжения. Напуганный отзывами русских туристов в Интернете о хамоватых, высокомерных французах, которые презрительно относятся даже к английскому языку и признают только французский, я, как испуганный щенок, жался к супруге, которая могла изъясняться по-английски. Однако в прокате я встретил приветливых французов, которые даже пытались говорить со мной на русском. Шутя над своими размерами (к слову, во мне 195 сантиметров и уже 140 килограммов), я вместе с обслуживающим меня французом подобрал довольно приличное оборудование и даже купил себе пару ярких, интересных вещичек. Кстати, в дальнейшем при посещении магазинов и ресторанов мы видели к себе доброжелательное отношение местных жителей, во многих магазинах продавцами были русские или французы, знающие русский язык. И куда им деваться? Однажды мы с супругой решили купить себе по куртке Монклер. Все 30 минут примерки французы носились вокруг меня, как мухи, пытаясь найти 60–62-й размер Монклера. Их старания и мое терпение были вознаграждены – я стал обладателем фирменного пуховика, похожего на парашют. Так вот, за эти 30 минут в магазине я увидел только одного француза, который испуганно примерил джемперок и быстро удалился между тюками вещей, купленных «рашами». Ну, фиг с ним, с этим горным шопингом.

Самое главное – это трассы Шамони… Мне особо сравнивать было не с чем, и у меня просто отвисла челюсть от увиденного: подъемники уходили куда-то далеко в небо, трассы были похожи на гигантские лабиринты, пересекающиеся между собой и теряющиеся в лесах.

После приобретения скипассов, по которым можно пользоваться подъемниками как Франции, так и Италии и Швейцарии, мы пошли ставить наших детей на лыжи на так называемой горке для новичков. Для восстановления горнолыжных навыков я решил съехать с этой «детской горки». Однако, когда я посмотрел вниз, то внизу живота появился легкий холодок и возникло желание смешаться с толпой, сидящей в кафе. Чтобы не показаться размазней сыну, который струхнул и отказывался спускаться без инструктора, я небрежно оттолкнулся палками – и… через сто метров мужественно упал под насмешливыми взглядами интернациональной команды детей.

Пара спусков с детской горки – и моя мышечная память восстановилась вместе со скромным опытом, наработанным в Сорочанах и Волене. Однако я переоценил свои возможности и, как результат, жестко упал на красном спуске и начал «спускаться» до достаточно неприятного удара головой о палку, на которой растягивалась ярко-красная сетка. Премного благодарен тому французу, который при подборе экипировки настоял на том, чтобы я взял себе шлем. Мое снаряжение разлетелось по горе метров на двадцать. Увидев мое падение, начали останавливаться люди. Позже меня собирала интернациональная команда, которой я сейчас говорю «спасибо».

Перейти на страницу:

Похожие книги