Читаем Заметки об украинской фантастике полностью

Олег Авраменко (Киев). Hачал с заметно вторичного и весьма напоминающего ухудшенный вариант "Амберских хроник" романа "Сын Сумерек и Света", написанного в смешанном жанре "Science Fantasy". Однако уже второй роман Авраменко ("Звездная дорога") оказался заметно лучше предыдущего, вторичность стала активно вымываться, и есть надежда, что этот несомненно перспективный автор еще порадует нас новыми книгами.

Александр Зорич (Харьков). Достаточно стандартная, хотя при этом профессионально написанная и легко читаемая "героическая фэнтези". Вышли уже три авторские книги, в производстве находятся еще две. Автор весьма плодовитый и небесталанный. Пока что - "крепкий середнячок", не более; но и не менее. А перспектива у него есть - это хорошо видно из весьма оригинальных, совершенно некоммерческих - и потому до сих пор не опубликованных произведений Зорича, которые авторам этой статьи довелось прочесть в рукописях.

Особняком стоит давно любимый поклонниками фантастики киевлянин Борис Штерн - ибо проще достать луну с неба, чем определить жанр, в котором он пишет. В любом случае, Штерн - прекрасный стилист, человек, обладающий огромным чувством юмора - и чуть ли не демонстративно плюющий на форму и законы любого жанра! В результате нередко получается довольно гремучая смесь, которую не каждый может проглотить без вреда для здоровья. Кое у кого произведения Штерна вызывают отторжение - совсем как тропический фрукт дуриан, знаменитый своим отвратительным запахом. Hо если вы все же сумеете перебороть снобизм и доберетесь до бесподобной сочной мякоти, скрывающейся под толстой кожурой этого экзотического плода...

За уши не оттащишь.

В принципе, перечислять и характеризовать творчество современных украинских фантастов можно было бы еще долго - благо и авторов, и книг сейчас хватает с избытком; но это - тема для отдельной обстоятельной статьи, а не для сего обзора.

Пока же, подводя итог, считаем своим долгом констатировать: украинская фантастика не только существует (вопреки утверждениям некоторых критиков и фэнов), не только выжила (вопреки всем идеологическим, а позже - коммерческим барьерам) - но и расцветает сейчас буйным цветом! Разумеется, на этой клумбе немало сорняков и бурьяна (а где их нет?) - но кто возьмется сейчас отделить злаки от плевел?

Поживем - увидим. Пока же ясно одно: своя фантастика в Украине есть, она живет, развивается и плодоносит - а уж какие из этих плодов придутся по вкусу лично Вам, уважаемый Читатель... Выбирайте сами! "И пусть никто не уйдет обиженным!"

г. Харьков, декабрь 1997 - февраль 1998 г.г.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

История / Образование и наука / Документальное / Публицистика
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное