Читаем Замятин Евгений полностью

Весна, солнце — вызывают во мне рейзефиберный зуд, и я вспоминаю о Вашем прошлогоднем приглашении — приехать к Вам в Брюссель. Я бы мог сейчас выкроить несколько дней для такого путешествия, тем более, что у меня как будто наклевывается возможность соединить это с поездкой в Амстердам, где я думаю устроить conference (по-французски или английски) о советском театре.

Для реализации всей этой затеи мне нужно было бы организовать вечер в Брюсселе (чтение моих вещей — новых — по-русски). Такой вечер, заказной, был устроен недавно в Париже, результатами я доволен. Не возьмете ли Вы на себя — выяснить с брюссельцами, как и когда можно там устроить вечер — вероятно в Клубе русских[78]. В Антверпене на это предприятие идут очень охотно — это уже выяснил там Марк Львович[79]. Если бы удалось соединить Брюссель, Антверпен и Роттердам, это было бы хорошее путешествие — и некоторая заплата на Тришкин кафтан бюджета.

Будьте другом, произведите разведку на этот счет и поскорее напишите мне о результатах.

Сердечный привет Вам и Вашему мужу

Е. Замятин.


Дорогая Зинаида Алексеевна.

Я в Амстердаме, как видите: читаю здесь сегодня лекцию (для голландцев — по-французски!) о русском театре.

На обратном пути я бы очень хотел остановиться дня на 3 в Брюсселе — кстати, в Брюсселе мне предлагают сделать небольшой доклад о русском театре для конгресса, заседающего при Брюссельской выставке.

Кроме того, у меня идут переговоры с Кулишером[80] об устройстве вечера чтения моих рассказов 15-го в воскресенье. Но вечер — за мой страх и риск, с тем, что предварительные на организацию (120 белы, фр.) — на мой счет.

Прежде всего, я хочу спросить Вашего совета на этот предмет: стоит устраивать сейчас в Брюсселе такой вечер? Если Вы считаете, что стоит, то не согласитесь ли Вы помочь в распространении билетов — энергии ведь у Вас кладезь!

И, наконец: когда-то Вы говорили, что у Вас летом будет комната «для гостей». Лето, правда, сомнительное, льет осенний дождь, но может быть такая комната все же у Вас существует и я мог бы найти в ней abri[81] на 2–3 дня? Только пожалуйста ответьте мне без церемоний, по-дружески.

Может быть — a bientot[82]! Ваш Евг. Замятин.

P. S. Жду Вашего ответа — елико возможно скорого, чтобы немедленно по получении ответа перевести нужную сумму. Если для начала понадобится Кулишеру несколько десятков франков — может быть. Вы будете добры дать ему их? Je les rembourseral immediatement[83].


Париж, 30 — IX — 1935

Милая Зинаида Алексеевна, как видите — лето окончилось и Арденнские мои планы пошли прахом… Мне удалось выбраться (как и в прошлом году) только в Belle-Vue под Парижем, т. к. я был связан с Парижем одной кинематографической работой. В Bellevue прожил 1 1/2 месяца, из которого «дачным» была только неделя.

Сейчас — на старой квартире в Париже. Если не свяжусь с новыми кинематогр. работами — может случиться, что сбегу отсюда куда-ниб. на юг: засесть там в какой-нибудь средиземной дыре и писать.

А Вы — все время в Брюсселе? По-прежнему — эпидемия бриджа? Как князь Святослав и Ваш папа? Мой им привет.

Е. Замятин.


1—Х — 1935

Mr. Е. Zamiatine

14, rue Pallet, Paris (16e)

Уезжая, я оставил в Ваших верхних appartements мой русско-франц, словарь, в темно-красн. переплете — изд. «Знание» — Red. Mossc. Если найдете — будьте милы, пошлите его мне.

Евг. Замятин.

ИЛЛЮСТРАЦИИ





Ленинград, середина 20-х. За рабочим столом.



Корней Чуковский. Рисунок Н. Андреева, 1923 г.


В начале 20-х Е. И. Замятин и К. И. Чуковский вместе с Н. С. Гумилевым, А. А. Блоком и другими знаменитыми писателями по приглашению М. Горького работали над грандиозным изданием библиотеки «Всемирной литературы». Естественно, общение и дружба этих двух остроумцев — Замятина и Чуковского — никак не могли обойтись без веселых чудачеств.

Свидетельство тому хотя бы написанная совместно «Тетрадь примечаний и мыслей Онурия Зуева».



О первой же опубликованной повести Замятина «Уездное» М. Горький написал: «…вещь, написанная по-русски, с тоскою, с криком, с подавляющим преобладанием содержания над формой».



А. М. Ремизов.


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология Сатиры и Юмора России XX века

Похожие книги