Читаем Замки в тумане полностью

– Спасибо, – кивнул Атрей. – Позвольте еще раз поблагодарить вас за гостеприимство. Сказать по правде, мне было совестно будить вас в такую рань.

Но тем не менее он гнал норовистого коня галопом всю дорогу от Хоукфорта.

– О, не беспокойтесь, милорд, – торопливо откликнулся граф. – Как вам известно, я сам порой наношу ранние визиты.

Смех Атрея оборвался внезапно: в комнату вошла Брайанна. Одевалась она не то чтобы поспешно, но рассеянно – после того как раскрасневшаяся горничная сообщила, что прибыл «его величество боракс Акоры». В людской явно уважали Атрея, хоть и перевирали титул.

Он дружески беседовал с лордом Уильямом и леди Констанс. И выглядел... по-мужски властным и привлекательным, пожалуй, даже слишком. Эти широкие плечи под жакетом для верховой езды... Брайанна прекрасно помнила, каковы они на ощупь. Атрей был гладко выбрит, но она уже знала, как колется щетина у него на щеках в предутренние часы. А его губы... Нет, об этом лучше не думать. Но как удержаться?

Он поднялся и направился к ней, а Брайанна застыла на месте, глядя на него.

– Брайанна... – Его голос был бархатистым, ласкающим, с заботливыми нотками. – Мы соскучились по тебе.

«Мы» – то есть «наше королевское величество»? Эта мысль мелькнула в голове Брайанны и улетучилась.

– Леди Констанс и лорд Уильям любезно предложили мне позавтракать. Я решил, что по дороге в Хоукфорт тебе не помешает компания.

Очевидно, это означало, что задерживаться в Холихуде не следует. Но она вправе сама принять решение. А со стороны Атрея настаивать на своем было бы неблагоразумно.

– Я пообещала Уильяму погостить подольше.

– Уильяму? – Атрей перевел взгляд на графа, удивленный такой фамильярностью.

Граф сжал губы в тщетной попытке подавить улыбку.

– Леди Брайанна наверняка имеет в виду моего внука. Они познакомились вчера, он от нее без ума.

– Как и я от него. Мы договорились сходить за лягушками.

– Лягушки в такое время года впадают в спячку, – напомнила леди Констанс.

Брайанна пожала плечами:

– На богатую добычу мы и не рассчитывали.

– Я тоже не прочь поохотиться на лягушек, – сообщил Атрей.

Взгляды супругов Холлистер устремились на него. Граф отважился переспросить:

– Правда, ваше величество?

– Разумеется. В сущности, мне больше нечем заняться.

– Понятно... В таком случае Уильям будет в восторге. А почему бы всем нам не отправиться за лягушками?

– Отличная мысль, дорогой. – Леди Констанс вновь доказала, что она любящая и внимательная жена. – Сейчас отдам распоряжения прислуге. День солнечный и ясный – в самый раз для зимнего пикника.

– Похоже, к охоте на лягушек ты не готова, – заметил Атрей позднее, оставшись с Брайанной наедине. – Глаза покраснели.

Брайанна застегивала плащ пряжкой с изображением лягушки, думая о том, насколько он уместен.

– Хочешь сказать, у меня глаза – как чистые озера?

– Чистые озера? Сомнительное сравнение, да и твои глаза на озера не похожи. Ты плакала?

– Вспоминала. – Что?

Единственное слово, но произнесенное приказным тоном. Он требовал ответа и, кажется, боялся его. Нет, только не Атрей. Ему же чужд страх.

– Моих родителей, обрывки разговоров. – Брайанна была не расположена говорить о ветре. Даже думать о нем не хотелось.

– Напрасно ты осталась здесь на ночь.

– Наоборот, я поняла, какой была мама, познала часть своей души – этого я всегда хотела.

– И до сих пор хочешь? – неожиданно спросил он. – Это и есть твоя заветная мечта?

Брайанна взглянула на него через плечо.

– Нет, – бросила она и вышла навстречу солнцу.

Глава 11

Спустя три дня Брайанна смотрела, как уплывают вдаль башни Хоукфорта в негустом утреннем тумане. Для зимы день выдался теплым. Котики на прибрежных островках разнежились на солнце, задремали и даже не удосуживались поднимать круглые головы, слыша плеск проходящих мимо судов.

Ванакса Акоры сопровождал целый флот. Два боевых корабля плыли в авангарде, два замыкали строй. Даже в нынешние тревожные времена никому не приходило в голову напасть на самых доблестных воинов мира, но напомнить о репутации и военной мощи Акоры не мешало. Команды попавшихся навстречу судов, как простые матросы, так и офицеры, еще долго будут вспоминать о чужеземных кораблях и подсчитывать, сколько морских битв выиграли акоранцы.

Пятое судно флотилии было крупнее остальных и представляло собой не боевой, а скорее торговый парусник. Но и на нем плыл отряд вооруженных до зубов воинов. Запрокинув голову, Брайанна увидела на верхушке мачты королевский флаг. Он означал присутствие на борту ванакса Акоры. Того самого, который сейчас стоял на рее на высоте тридцати футов над палубой и помогал матросам спускать паруса.

Брайанна поспешно отвела глаза. Впервые увидев Атрея на такой высоте, она ахнула. А потом услышала, как он смеется – да, смеется! – перешучиваясь с матросами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже