Читаем Замкнутый круг полностью

— М? — бандит явно не пытался казаться грозным и всем своим видом располагал к вопросам. — Откуда знаешь, масочная?

— Хе-хе, раньше тесно общалась с вашим лидером, Храбрецом Джеком.

Шаманка до сих пор вела себя непринужденно, её даже веселило это приключение.

— Джек? — переспросил мужик. — Он уже как годков пять ушел на дороги. Хм-м-м. Ты мне кажешься знакомой, мохнатая.

— Дороги судьбы, — протянула она.

— Плевать. — Еще один плевок шлепнулся в воду. — Нам сюда, — перепрыгнул наш проводник пустующий участок.

Я последовал его примеру и обернулся на Сидри.

— Лови! — с полуразбега уже летела она.

— Сидри! — не удержался я, повысив голос, но все же поймал волчицу на руки. — Мы не на веселой прогулке!

— Надо наслаждаться каждой каплей, — потерлись щекой о мою грудь. Эти слова шли вразрез с помоями вокруг.

— Слезай...

— Эх...

Не знаю, сколько прошло времени, но наконец мы остановились около проржавевшей лестницы наверх.

— Все, ваша остановка, — указал гид большим пальцем. — Люк наверху выведет вас в темный переулок в самом конце квартала, там, кроме нищих и крыс, ни одной живой души.

— Спасибо. — Наверное, это следовало сказать.

Провожающий, не дожидаясь окончания слов благодарности, просто ушел глубже в тоннель: дальнейшая наша судьба его не интересовала. Работа была выполнена.

Я скинул мешок с плеча и вещь за вещью достал оттуда уложенную одежду — и сжигающие пигмент капли. Перетерпев черные слезы, Сидри приподняла бежевое платье, в деталях рассматривая его.

— Давно я не одевалась как безэссенциевая.

— Тут спорить не буду.

Как только я застегнул пуговицы на рубашке, которая еле-еле налезла на мои габариты, как звук падающей повязки и скрип кожи сшитого... лифчика привлек мое внимание.

Она специально. Даже не попросив меня отвернуться, абсолютно голая волчица еще какое-то время крутила новую одежду в руках.

"А она стройнее, чем Рита".

Замолчи, Нов.

Мне не интересно... Не... интересно... Тонкая талия, крепкие мышцы, упругие ягодицы и грудь приличного размера, в мягкости которой утонут любые пальцы. Сняв маску, Сидри игриво посмотрела в мою сторону.

— Одевайся быстрее, — отвел я взгляд. Скверный запах как-то сам собой ушел на второй план.

И, конечно, когда я также переодевался из порванных штанов в чистые брюки, комментариев избежать было невозможно.

— Ух, вот это размер, вождь! — Мой взгляд был красноречивее любых слов. — Молчу-молчу.

"Раньше я тебя так доставала. Ну вот", — расстроенно вздохнула Нова.

Дайте мне сил, боги.

Два волка преобразились в двух граждан среднего класса. Я в своем новом обличьи походил на работника порта или завода. Предусмотрительная Алька подготовила также и странную штуку для моей кукольной руки: плотная ткань почти полностью скрывала дерево. Видимо, такие носят при переломах. А Сидри выглядела как самая обычная женщина, сошла бы за продавщицу небольшой лавки: воротник платья вместе с длинными рукавами скрывал татуировки. Марлевые бинты прятали слепой глаз и еще один рисунок.

— О, давай скажем, что это ты меня бьешь дома! — придумывала она легенду на ходу. — От того и бинты.

— Нет, — сразу отрезал я. — Выдумывай что хочешь, но только не это.

— Какой ты скучный.

Спрятав наше барахло в мешок, я быстро взобрался по лестнице и отодвинул увесистый люк в сторону.

Последний рывок. Туфли ступают на каменную кладку.

Оглядевшись, понимаю, что мы находимся за каким-то трехэтажным деревянным домом, вокруг никого, рядом сваленный в кучу мусор и негорящий кристальный столб. Думаю, если обойти домишко, то выйдем прямо на одну из улиц.

— Вождь, — протянула мне руку из люка Сидри. Я помог шаманке выбраться. Она сделала глубокий вдох. — Ах, смрад темного переулка… — пробила её ностальгия.

— Готова? — в последний раз спрашиваю, поправляя накидку на плечах.

— Веди, — отряхнула она платье.

Злачный тупик сразу показал себя во всей красе. Скучающие бедняки сидели тут в углах, игнорируя наше присутствие, маленький мальчик, прыгая сапогами по луже, брызгал водой во все стороны, в одном из открытых окон девушка стряхивала скатерть, и крошки летели прямо на порог. А воняло так, как будто мы все еще в канализации. Благо через несколько шагов показалась оживленная улица.

Картина в целом не поменялась: многочисленные дома-общежития были повсюду, — но даже так затеряться в толпе было раз плюнуть. Рабочие, дамы в коротких юбках, паренек, несущий газеты, "Свежий хлеб!" — оглашала на всю округу бабушка, зазывая к себе в лавку. Я остановился, засмотревшись вдаль. Столица представляла из себя ярусную систему, и если сейчас мы были в самом низу, то далеко наверху блестел знак Безликого. Церковь хорошо просматривалась из любого уголка необъятной.

— Не теряйся, Клиф, — вновь взяла меня под руку Сидри.

Да, я и вправду слегка растерялся. Так много людей, много мест и развилок, куда можно свернуть. Бушующий поток жизни… и одновременно как оборотень я не ощущал её пульса. Не было птиц, запахов природы — только дым и гарь. К остальному даже принюхиваться не хотелось.

Я достал небольшую записку с адресом Кота.

— Дом двести шесть по улице Серебра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призванный быть зверем

Похожие книги