Читаем Замкнутый круг (СИ) полностью

— Дело не в Глории, а во мне. Я пообещал поговорить с Грэхамом, но я не буду этого делать.

— Ну и правильно! Зачем отрывать людей от работы из-за такой ерунды?

— Не утрируй. Я не собираюсь ни о чём просить Грэхама, но обещая помочь Глории, я действительно верил, что сделаю это.

— И в этом всё дело? Ты не находишь места потому что пообещал помочь женщине, которая тебя предала, а теперь понимаешь, что не можешь, точнее не хочешь выполнять обещание?

Алекс покачал головой.

— Тогда я вообще ничего не понимаю, — признала Джилл своё поражение.

— Не важно, сказала ли она правду или соврала. Важно то, что той женщины, с которой я познакомился на Тлайксе 5 лет назад, больше не существует. Возможно, её никогда и не существовало, но я был слеп.

— Кажется кое-что начинает проясняться. Продолжай.

Алекс печально вздохнул.

— Глория появилась в моей жизни в тот момент, когда я стоял у края пропасти и был готов прыгнуть вниз. Она нуждалась во мне, но и я нуждался в ней. Всё что у меня осталось от Глории — это память о времени, которое мы провели вместе. Однако память — ненадёжная штука. Похоже я малость тронулся.

— Ничего подобного! — возразила Джилл. — Ты просто сентиментальный дурак, поддавшийся минутной слабости. Лично я считаю, что Глория — редкостная тварь, получившая по заслугам. Она тобой крутила, а ты, доверчивый болван, и не видел этого. Ты надеялся, что сможешь вернуть прежнюю Глорию, но нельзя вернуть то, чего никогда не было.

— И все же я хотел попробовать, совсем позабыв, что поспособствовав освобождению Глории, я подставляю под удар не только себя, но и других.

— И всё? Ты чуть не подставил под удар меня и Сайкса, и из-за этого впал в депрессию? Да ты идиот! Вспомни про обстоятельства нашей встречи. Я подставила вас обоих, и даже сейчас об этом ни капельки не жалею. А ведь вас запросто могли прикончить.

— Так ведь не прикончили.

— Ну так ведь и ты ничего непоправимого ни сделал, а только на пару секунд призадумался об этом. Если ты не перестанешь ныть, я огрею тебя шокером и выброшу в космос, где ты будешь рассказывать метеорам о своих надуманных проблемах.

Дроу представил как это будет выглядеть, и улыбнулся.

— А по поводу подстав можешь не заморачиваться. Нашего чемпиона по подставам тебе никогда не обойти, — как-бы невзначай бросила Джилл, затем стала подбирать разбросанные по полу шахматы.

— Ты про Сайкса? Что он натворил на этот раз? — спросил Алекс, вмиг став абсолютно серьёзным.

— Понятия не имею. Пока я летела обратно, он связался со мной, и сказал, что должен решить одну проблему, а до тех пор тебе и мне лучше не высовываться с корабля. Не знаю что он имел в виду, но его предупреждение прозвучало уж больно зловеще.

Посадив челнок возле магазина, Сайкс достал оружие, и подбежал к двери. На двери висела табличка с надписью «закрыто», однако когда Спайроу дёрнул за ручку, дверца оказалась незапертой. Войдя внутрь, и никого не обнаружив, охотник за головами убрал оружие за пояс, перебрался через стойку с кассовым аппаратом, и подошёл к подсобке. Дверь оказалась закрыта.

— Менс! Ты здесь? — прокричал Спайроу.

Ответа не последовало. Услышав, как хлопнула задняя дверь, Сайкс спешно последовал к ней. Как только Спайроу вышел на улицу, на него набросился бандит с ножом. Сайкс успел перехватить руку нападавшего, и оттолкнуть злоумышленника в сторону. Затем он выхватил пистолет, однако головорез сделал ложный выпад, а когда Спайроу сместил корпус в сторону, ударом ноги выбил ствол из его рук. Размахивая ножом, головорез вынудил Сайкса сделать несколько шагов назад, затем пнул оружие в сторону, чтобы Спайроу не мог его подобрать.

— Где Менс? — спросил Сайкс, пытаясь предугадать дальнейший ход своего противника.

— Самому интересно, — ответил бандит, не делая никаких попыток атаковать охотника за головами.

Сайкс резко наклонился, и подобрал горсть земли. Головорез сделал резкий выпад вперёд, метя Сайксу в голову. Спайроу перехватил руку нападающего, и бросил землю ему в лицо. Временно потерявший зрение головорез попытался выдернуть руку, второй рукой прочищая глаза. Сайкс отпустил руку врага, затем сбил его с ног подсечкой. Воспользовавшись заминкой, Спайроу добрался до пистолета, и направил оружие на бандита.

— Не рыпайся, иначе схлопочешь пулю, — предупредил Сайкс головореза. — Где Ястреб?

— Какой ещё Ястреб? — спросил головорезов, очистив глаза.

— Натан Хоук. Ты ведь тоже чистильщик?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже