Читаем Замкнутый лабиринт полностью

– Слушай, я не всё понял, но это не важно. Спроси, могу ли увидеть Симону, – зашептал Анатолий по-русски, обращаясь к Сергею.

– Мы бы хотели увидеть девочку. Когда это можно будет сделать? – обратился граф Плюмин к доктору Беролли по-французски.

– О, конечно, я провожу к ней. Только вы вряд ли сможете с ней пообщаться… Хотя, что это я, пойдёмте, – доктор решительно поднялся и жестом пригласил следовать за ним.

Мужчины вернулись всё в тот же коридор и вошли в дверь с надписью «реанимация». Сначала Анатолию показалось, что в комнате находятся лишь приборы, которые помигивали цветными огоньками и попискивали. Он сделал несколько шагов, приблизившись к кровати, смог рассмотреть маленький кулёк, от которого тянулись трубки и провода. Симона была закутана одеяльцем и подключена к этим умным машинам. Её личико невозможно было рассмотреть из-за бинтов. Анатолий беспомощно обернулся на доктора Беролли.

– Не волнуйтесь, с ней всё хорошо, она спит. На вид девочке около года. У нас нет специальных детских кроваток, но мы приспособили то, что имеем. По-моему, получилось довольно удачно. Видите, этот аппарат фиксирует пульс. Смотрите, он ровный и достаточно сильный, а это значит: всё в порядке. То, что у неё бинты на лице, так что вы хотите, ей сделали довольно сложную операцию, – доктор замялся. – Правда, здесь ещё такое дело, даже не знаю, как и сказать, – он посмотрел на графа Плюмина. – Когда её осматривали, то обнаружили на ней следы пыток или издевательств, – доктор Беролли часто заморгал.

Анатолий перевёл взгляд с девочки на доктора, а тот продолжил:

– Простите, что сразу всё не рассказал. Не знаю, как это квалифицировать, но могу сказать одно, над этим ребёнком издевались. У неё на теле и голове обнаружили следы воздействия электрическим током. Ещё обнаружили следы от уколов. Анализы крови и мочи показали, что ей вводили какой-то неизвестный нам препарат. Могу только сказать, похоже, этот препарат должен стимулировать мозговую деятельность и подавлять психику. Мы всё зафиксировали на фото и видео. Это вот здесь, – доктор Беролли указал на шкафчик. – Девочке поставили капельницу, чтобы нейтрализовать действие этого препарата. Почистить кровь, что ли. Я назначил лекарство для улучшения мозгового кровообращения и очистки сосудов головного мозга. Этот препарат не только расширяет артерии и снимает спазмы сосудов, но ускоряет обмен веществ и избавляет от токсинов в крови.

Анатолий посмотрел на Сергея, а тот поспешил перевести на русский то, что пояснил доктор.

– Что касается второго ребёнка, мальчику на вид около двух лет. На его теле также обнаружили следы от уколов и следы воздействия электрического тока. Характер повреждений кожных покровов идентичен. Анализы дали те же результаты, что и у девочки. Похоже, на этих детях проводили какие-то эксперименты. Я назначил мальчику такое же лекарство. Надеюсь, это поможет, и он придёт в себя. Сейчас мальчик слабо реагирует на всё, что его окружает, но надежда есть, – уверенно подытожил доктор Беролли.

– Хорошо, всё понял, пойдёмте, – обратился граф Плюмин к мужчинам.

Анатолий стоял ещё некоторое время около больничной кровати, боясь притронутся к маленькой девочке, как будто это было нечто хрупкое и готовое рассыпаться от одного прикосновения.

«Что же происходит? Кто стоит за всем этим? Какая цель»? – Анатолий тупо смотрел перед собой.

Он работал на страну, которую считал могучей и справедливой. Он верил: всё, что делает – делает на благо людей, в торжество справедливости, во имя прогресса. А сейчас он стоял около истерзанного тела годовалого ребёнка, жизнь которого не стоила ничего для могущественных правителей великой державы.

– Пойдём уже. Что с тобой? – Сергей потянул его за здоровую руку. – Эй, пойдём, мы ещё вернёмся, а тебя на перевязку ждут.

Анатолий вынырнул из тяжёлых размышлений, увидел, что доктор Беролли стоит у раскрытой двери, а граф Плюмин пытается его сдвинуть с места и выпроводить из палаты.

– Всего доброго, рад помочь. А вы, – доктор обратился к Анатолию, – не забудьте зайти в перевязочную, вас там ждут.

Доктор Беролли распрощался и ушёл.

– Что с тобой? На тебе лица нет. Тебе плохо? – Сергей всматривался в глаза Анатолия.

– Извини, я сейчас… я в порядке. Наверное, что-то в этой жизни не понимаю, – Анатолий мотнул головой и медленно побрёл по коридору вслед за графом.

Сергей остался ждать в фойе. Симпатичная девушка ловко перевязала Анатолия. Когда всё закончилось, мужчины вышли из клиники, сели в машину и отправились в город. Но не успели они отъехать и полкилометра, как на встречу на большой скорости промчался автомобиль, за рулём которого сидел Борис. Вид у него был взъерошенный и потрёпанный. Сергей развернул машину и поехал опять по направлению к клинике. Он остановился рядом с машиной Бориса.

– Как хорошо, что вы всё ещё здесь, – Борис помахал Сергею в открытое окно автомобиля и указал на заднее сиденье. – Быстрее! Она ранена!

Сергей не стал ничего выяснять и по переговорному устройству попросил открыть ворота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионы тоже люди

Похожие книги

Время героев
Время героев

Эта книга о героях. О солдатах и офицерах, которые с отменной храбростью, не жалея сил и крови, собственными штыками вбивали в дикие кавказские головы понимание того, что Российская империя никому не позволит разбойничать в своих рубежах. Эта книга о генералах, царских генералах, которые в труднейших условиях, малыми силами, но с огромным мужеством шаг за шагом замиряли кавказских горцев. Это книга о разведчиках и дипломатах, вернее одном из них, герое войны с Наполеоном, бывшем гусаре Сергее Новицком, близком друге легендарного генерала Мадатова, уже знакомого читателю по книгам Владимира Соболя «Чёрный гусар» и «Кавказская слава».И конечно эта книга о самом генерале Мадатове, чью храбрость никто не превзошёл за всю историю Российской империи.

Владимир Александрович Соболь

Исторические приключения