Читаем Замок Алхимика полностью

Мы двинулись дальше. Крались пригнувшись, стараясь издавать как можно меньше шума. И чем ближе подходили, тем медленнее двигались, перейдя на осторожный скользящий шаг. А вскоре и вовсе поползли на брюхе.

Звуки битвы приближались рывками, то утихая, то разгораясь со страшной силой. Стало ясно, что нападающие не получили легкой победы и беглецы оказывают ожесточенное сопротивление.

А значит, с обеих сторон будут серьезные потери. Следовательно, авантюрный план Пайка вполне может сработать.

— Делааа, — протянул наемник, оглядывая место побоища.

Добивать никого не пришлось, нападающие и защитники сами с этим неплохо справились.

Неглубокая прогалина, где разыгралось основное действо, оказалась буквально завалена трупами. Слышались стоны, в воздухе витал острый запах сырого железа — запах крови.

Настороженные, с обнаженными мечами, мы ступали между трупами и раненными, внимательно оглядывая результаты скоротечного, но яростного сражения.

Судя по эквипу, нам и правда повезло наблюдать разборки между двумя разбойничьими шайками: легкая кожаная броня весьма посредственного качества, стеганые куртки, обшитые кусками толстой проволоки, конические шапки с заклепками вместо нормальных шлемов, из оружия в основном топоры и короткие копья, больше смахивающие на дротики.

— Неплохо ребятки порезвились, — задумчиво буркнул Пайк.

— Угум, — промычал я.

И отвернулся, заметив, как из вспоротого брюха какого-то бедолаги вываливаются кишки.

Вот дерьмо! Так и блевануть недолго. Да еще воняло ужасно. Многие мертвецы перед тем, как испустить дух, опорожняли кишечник.

Один из раненных особенно сильно дернулся, пытаясь отползти, Пайк не глядя, ткнул его в бок носком сапога, заваливая обратно.

Наемник вертел головой, скользя цепким взглядом по лежащим телам, что-то бормоча себе под нос.

— Что ты делаешь?

— … шестнадцать, семнадцать… А? — он повернулся ко мне. — Пересчитываю ублюдков. Кажется все.

Он ухмыльнулся.

— Забавно вышло. Придурки умудрились перебить друг друга. Повезло.

Да, и впрямь повезло.

— Кажется последними сдохли эти двое, — Пайк подошел к лежащим чуть ли не вплотную разбойникам, одетыми лучше остальных.

Я сделал шаг.

— Что тут у нас, — Пайк кончиком меча отбросил плащ с одного из трупов и присвистнул, под шерстяной тканью обнаружился панцирь удивительной мастерства исполнения.

Слишком жирно для заурядного головореза с большой дороги. Такую броню и высокородному аристократу не зазорно носить.

— Синдская работа, — вынес вердикт Пайк, изучив доспех.

Синдская… что-то знакомое, где я это уже слышал? Точно! Долина Синд — зажатая между двух горных хребтов долина, место обитания крутых оружейников и других мастеров.

В основном известны благодаря оружию и доспехам, но делают и всякие другие вещи, вроде ювелирных украшений, изящной мебели с потайными отделениями и похожими изделиями, отличающихся изяществом исполнения.

— Откуда у босяка с большой дороги синдский доспех? — спросил я.

Пайк хмурился, кажется ему не нравилось то, что он видел.

Я же еще раз огляделся, на этот раз сфокусировавшись на окружающем ландшафте и лежащих в беспорядке телах.

Что-то здесь неправильно, чувствуется какая-то неточность. Я мысленно прочертил наш пути с опушки, прикинул примерное направление движение первого отряда, (по расположению тел), еще раз огляделся…

И до меня вдруг дошло.

— Они не преследовали нас, — сказал я.

Пайк обернулся, оставив в покое богато одетого мертвеца он занялся его товарищем, который, судя по всему, и прикончил того, удачным ударом зазубренного кинжала в шею.

— Ты о чем?

Я повел рукой, указывая на склоны прогалины.

— Это начало оврага. Гляди, чем дальше, тем он становится глубже.

Наемник стрельнул взглядом в указанном направлении.

— Ну и что? — он все еще не понимал куда я клоню.

— Это ориентир. Они изначально направлялись сюда. Когда мы сделали резкий поворот, они все равно оказались неподалеку от нас. Это потому, что они повернули еще раньше нас. А значит, ни о каком преследовании не могло идти и речи. Сомневаюсь, что они вообще нас заметили.

Это была огромная оплеуха в сторону Пайка. В конце концов это он предложил свернуть в лес, скрываясь от отряда преследователей. Который, как оказалось, никого и не преследовал вовсе.

Мы запросто могли продолжить ехать вдоль леса и благополучно скрыться на дороге.

— С чего ты взял, что это ориентир? — недовольно спросил Пайк, хотя видно, что прикинув наш маршрут и маршрут разбойников, он признал, что логика в моем предположении присутствовала.

— А на кой черт им еще сюда переться? Ставлю золотой против медяка на другом конце этого оврага находится либо заброшенная дорога, либо река, либо выезд из леса рядом с каким-нибудь торговым трактом. Глянь на дно прогалины. Если ехать гуськом, можно сохранять приличную скорость. Не то что шарахаться между деревьев.

Пайк хмуро оглядел дно зарождавшегося оврага, у начала которого мы стояли и где произошло побоище.

— Фарх меня побери, — прошептал он.

Я ухмыльнулся. Приятно чувствовать себя чуточку умнее, чем бывалый наемник. Пусть и изредка.

— Ладно. Не так уж это и важно, — махнул рукой Пайк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер. Туда и Обратно
Гарри Поттер. Туда и Обратно

Митрандир мог встретить на дороге орка, гоблина, хоббита, призрака, назгула или даже Саурона, но это всё обычные дорожные ситуации. А вот когда встречаешь летающего на метле мальчишку - это уже повод протереть глаза и затянуться табачком поглубже.Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион», Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец», Властелин Колец, Гарри Поттер, Хоббит, Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно», The Gamer (кроссовер)Рейтинг: RЖанры: Юмор, Фэнтези, Экшн (action), POV, AU, Мифические существа, Стёб, ПопаданцыПредупреждения: OOCСтатус: законченПримечания автора: Не спрашивайте меня, как. Не спрашивайте меня, почему. И тем более не спрашивайте, зачем. Мне просто захотелось. Да и просто сорвал музу на МКПВ, захотел отдохнуть. Тем более - с прежним героем.Предупреждение номер 1 -- это не продолжение МКПВ!Предупреждение номер 2 -- по времени эта ситуация произошла после первого курса.Предупреждение номер 3 -- кому-то очень "умному" пришла в голову идея, что пяти бет для фанфика более чем достаточно. Поэтому может быть много багов.

Bandileros , Bandileros

Неотсортированное / Попаданцы
H.J.P & H.J.P
H.J.P & H.J.P

Гарри Поттер великий и ужасный, могучий и мартисьюшный, рано или поздно встретит Гарри Поттера, живущего в чулане под лестницей и стригущего кустики для тёти Петунии.Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер, The Gamer (кроссовер)Рейтинг: NC-17Жанры: Флафф, Фэнтези, Повседневность, POV, AU, Учебные заведения, ПопаданцыПредупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью)Статус: законченПримечания автора: Хм. Это развитие омака. Что было бы если бы Гаррисон, он же Харрисон, он же Генри, он же Хронос, он же Мальчик-Который-Покорил-Время, попал в более классический канонический мир Гарри Поттера? Фанфик ВНЕЗАПНО закончен. Я просто подумал, что вот тут можно и нужно поставить точку. Это было интересно, мило, няшно и увлекательно. Но на этом - всё. Я против использования фандома the gamer вместо жанра "литрпг"!

Bandileros , Bandileros

Неотсортированное / Попаданцы