После ужина гости отправились обратно в Шёнберг, а я поднялась к себе в комнату и села за том «Русского вестника». Помещенные там художественные произведения я читала не подряд, а выборочно, кое-что пропуская, а кое-где, наоборот, задерживаясь. На этот раз мне попалась дамская повесть, великосветская героиня которой разрывалась между неким Леоном и неким Фрицем, причем последний мало того что был молодец хоть куда и имел титул барона, но и вдобавок ко всему происходил из Курляндии [9]
. Некогда единственным недостатком Леона казалась его бедность, но потом он разбогател и женился-таки на героине, после чего она поняла, что он был вовсе не так хорош, как она думала вначале. Тут-то ей и подвернулся курляндский барон, который был готов ради нее на все, но героиня осталась верна своему недостойному мужу, а Фриц умер холостым и одиноким. Я не люблю, когда положительного героя заставляют мучиться из-за любви к женщине, которая строит из себя недотрогу и страдалицу одновременно, и повесть оставила у меня смешанное впечатление. По меньшей мере одна фраза – «На Кавказе всякий воин» – имела все шансы стать крылатым выражением, если бы ей посчастливилось попасть в более известное произведение, а не сгинуть на журнальных страницах. Что же касается сюжета, то я почти не сомневалась, что в его основе лежали какие-то реальные факты, и мне показалось, что Фриц был назван курляндцем просто так, для красоты слога, а его прототип – если он существовал на самом деле – никакого отношения к Курляндии не имел. Было совершенно очевидно, что авторша ничего не знает об этом крае. Я стала листать том дальше и убедилась, что прочие материалы я либо уже прочитала, либо спустя столько лет они перестали быть интересны. Часы показывали четверть десятого, и я решила отправиться в библиотеку и взять второй том. Ружка дремала в углу кабинета на своей подстилке из старого одеяла, которую Минна для нее устроила, и я постаралась выйти в коридор как можно тише, чтобы не разбудить рысь.На полпути к библиотеке, в галерее, меня укололо странное чувство. Мне вдруг померещилось, что я здесь не одна и кто-то следит за мной. Это ощущение было настолько неприятным, что я едва поборола желание немедленно вернуться в свои покои и запереться на все имеющиеся там засовы. И тут до моего слуха донесся звук чьих-то шагов – приглушенный, едва различимый, как будто кто-то крался в полумраке.
В правой руке у меня была лампа, в левой я несла тяжелый том. Я подняла лампу, которая отбрасывала желтый круг на стены и пол.
– Кто здесь? – громко спросила я. – Отзовитесь!
Замок молчал. Я постояла на месте, прислушиваясь, но не различила ничего, кроме толчков своего бешено бьющегося сердца. Пот градом катился у меня по груди и по вискам.
Я вытерла лоб (едва не стукнув себя при этом тяжеленной книгой) и двинулась дальше. У входа в библиотеку я вспомнила, что шкаф с томами «Русского вестника» находится в дальнем конце, и мне снова захотелось уйти. Но тут я разозлилась на себя за свои страхи.
«Возможно, это был ветер… Или крысы возились в подполе. Как тогда, когда мы решили, что воет собака, а это оказалась птица, застрявшая в трубе».
Я вернула первый том на место, взяла второй и потянулась к лампе, которую поставила на выступ шкафа. Машинально я бросила взгляд в сторону выхода – и вот тут-то я и увидела
Паря над полом, в проходе возле дверей покачивалось нечто вроде женской фигуры в старинном темном платье, но не было видно ни лица, ни рук – лишь жуткий, потусторонний свет, который лился от призрачного видения.
Я застыла на месте от ужаса, и тут произошло нечто, что испугало меня еще больше. Из мрака вышел черный как сажа пес и остановился возле призрака. В бледном колышущемся свете, который источала жуткая соседка пса, стало заметно, что поперек горла у него красуется кровавая рана.
В следующее мгновение я услышала глухой стук – это увесистый том, который я машинально продолжала держать, выпал из моих рук. Странным образом он привел меня в чувство, потому что приземлился аккурат мне на ногу. Я ойкнула и отскочила в сторону.
Пес задрал морду и завыл. Его вой разнесся по галереям и переходам замка, и позднее мне сказали, что люди, которые мирно готовились ко сну, похолодели от ужаса, услышав в ночи этот адский зов.
Ничего не соображая, ничего перед собой не видя, я метнулась к боковому выходу из библиотеки, которым никто не пользовался, так как он выходил на старую, давно не чиненную лестницу. Лампа осталась в библиотеке, но это не помешало мне быстрее молнии мчаться вниз, перепрыгивая через четыре ступени. В одном месте я оступилась и едва не упала, но в последний момент удержалась, схватившись за перила.
Помню, как я бежала по анфиладе комнат, мимо равнодушных портретов и закутанной в чехлы мебели, как навстречу мне спешили какие-то люди, как откуда-то огромными прыжками выскочила Ружка и бросилась ко мне. Но у порога моей комнаты силы оставили меня, и я потеряла сознание.
Глава 12
Минна