Артур оживился и рассказал, что ему очень нравилось учиться, но что после гибели Кристиана ему пришлось пересмотреть свои планы. Он всегда находился в тени брата (меня это не удивило), а теперь мать настаивает, чтобы Артур больше времени проводил в России, общался со своими родственниками и дворянами их круга. В марте он две недели провел у троюродного брата в Ковенской губернии, а сейчас направляется в Митаву, где ему надо подписать кое-какие бумаги. Самому Артуру недавно исполнился 21 год, и графиня, которая управляла семейным имуществом после гибели Кристиана, хочет ввести его в курс дел.
– У вас замечательная мать, – сказала я.
Артур смутился. Поезд тем временем уже подходил к Митаве, и кондуктор, появившись в дверях, напомнил, что сейчас будет наша станция.
– Если вы захотите ее увидеть, – выпалил Артур, когда кондуктор ушел, – мы будем в отеле «Курляндия».
Это «мы» могло бы многое мне сказать, но тогда я не обратила на него никакого внимания и дала понять, что вряд ли надолго задержусь в Митаве.
– Мне надо кое-что сделать, и я сразу же отправлюсь обратно в Либаву, – добавила я.
– Так вы сейчас живете в Либаве? Но… вы ведь приезжаете сюда?
– Иногда, – рассеянно ответила я, – например, чтобы пообщаться с издателем, который выпустил немецкий перевод моей книги…
На перроне я подозвала носильщика и объяснила ему, что ищу одного человека, который был сегодня на вокзале. Я описала Кристиана, но носильщик, как и следовало ожидать, объявил, что не видел никого, похожего на него. Я поговорила еще с несколькими носильщиками, с жандармом, с начальником станции: тщетно. Смирившись, я отправилась в кассу – покупать билет до Либавы и выяснила, что следующий беспересадочный поезд будет только после полуночи. Мне было неловко возвращаться к дяде с теткой и признаваться в своей глупости. Чтобы убить время, я взяла извозчика, который несколько часов катал меня по всему городу. Сев, наконец, на ночной поезд, я прибыла в Либаву в восьмом часу утра, уставшая и вымотанная. На вокзале меня встретил отец: у меня все же хватило ума послать ему телеграмму о том, что мне придется задержаться.
– Что случилось? – с тревогой спросил он, вглядываясь в мое лицо. – Тебя кто-то обидел?
– Потом объясню, – сказала я. Я боялась, что если начну рассказывать на вокзале, то не выдержу и расплачусь при всех.
Дома силы окончательно покинули меня, и я повалилась на диван в своем кабинете, едва сняв пальто и сбросив обувь. Ружка ходила вокруг, разнообразными звуками выражая свое сочувствие. Отец с растерянным видом стоял в дверях.
– Мне привиделся Кристиан, – призналась я, хлюпая носом. – Средь бела дня, на митавском вокзале. Я вышла на следующей станции и несколько часов ждала обратный поезд. Глупо, да?
– И что? – мрачно спросил отец.
– Ничего. Я думала, может быть, это кто-то, кто просто похож на него. Расспрашивала всех, кого только можно, но никто его не запомнил. Понимаешь, почему? Потому что он неживой… и он явился только мне.
– Ты переутомилась, – решительно сказал отец. – Тебе лучше отдохнуть.
– Нет, все хорошо. – Я тряхнула головой. – Представляешь, в том поезде, который ехал обратно, я познакомилась с братом Кристиана. Забавно, да?
– Может быть, именно поэтому Кристиан явился тебе на вокзале? – предположил отец. – Он просто хотел, ну… чтобы ты познакомилась с его братом, который ехал в другую сторону.
– Вздор! – возмутилась я. – Извини, но ты городишь чушь! Как вообще можно их сравнивать? Артур совсем не такой… и он мне даже не понравился!
– Я просто хотел тебя отвлечь, – признался отец, пройдясь по комнате и машинально трогая предметы на письменном столе. – Вечно Кристиан, Кристиан, Кристиан… прости, но это уже похоже на наваждение. Он ведь жизнь тебе поломал!
– Он не виноват! – Я залилась слезами. – Как ты можешь так говорить… ведь его убили мерзавцы, которым не нужно было ничего, кроме золота…
– А если бы даже он остался жив? Настя, подумай хорошенько! Ну остался бы он жив, и что? Он бы женился на тебе? У вас было бы общее будущее? В лучшем случае – подчеркиваю, в лучшем – он бы отрекся от тебя, потому что ты ему не пара! А в худшем… в худшем ты бы жила, как твоя мать, на положении не понять кого! Но ты умнее, чем она, и для тебя это было бы в тысячу раз унизительнее!
Тут Ружка, очевидно, решила, что с нее хватит выяснения семейных отношений, и с достоинством удалилась за ширмы. Даже ее коротенький хвост выражал живейшее неодобрение.
– Четыре репортера брали у меня интервью в Митаве, – вяло сказала я, проводя рукой по лицу. – Расспрашивали меня о том, какие блюда мне нравятся, какого писателя я считаю лучшим и почему я решила написать роман о привидениях. Меня читают в Берлине и Вене… а я бы отдала все, все, понимаешь, лишь бы увидеть его снова. Я бы все отдала, – повторила я. – Тебе-то проще, чем мне. У тебя не было в жизни таких потерь.
Отец сел, не глядя на меня.