Читаем Замок дракона. Дилогия полностью

Но ободренному Рею я о своих сомнениях не сказала. Зачем его расстраивать? Искорки в глазах так и сияют, предвкушая приключения.

– Давайте лучше проверим, как там наши маги поживают. А потом вернемся…

– Ну уж нет! – завопил Сеня. – После прогулки – никаких кабинетов! Сначала осмотрим вторую башню. Иначе я от любопытства умру. Неужели вам не интересно, что там?

Рей расхохотался, потеребил кота за ухом.

– Хорошо, друг. Сначала башня, а потом мы с Эвой вернемся к записям хозяина замка.

Прогулка с проверкой «как там наши злые маги» прошла с тем же результатом, что и прежние. Едва мы вернулись в замок, направились в башню. Несмотря на нетерпение Сени, мы с Реем поднимались медленно и осторожно, боясь, что обнаружим за дверью что-то худшее, чем выгоревшие стены.

Дверь открылась легко. И я тут же чихнула. Столько пыли, паутины и… книг. Фолианты были повсюду: на столах, полках, подоконниках маленьких узорчатых окошек. Высились стопками до потолка. Между ними пряталась лестница, поднявшись по которой мы обнаружили просторный зал, тоже заставленный книгами.

– Библиотека, – восхищенно выдохнул Рей, неверяще протирая глаза.

Я подходящих слов не нашла. Стояла, смотрела, изредка прикасаясь к пыльным корешкам, и молчала. Книги я любила до безумия. Читала их постоянно и всегда, сколько себя помнила, а тут… Да мне их за всю жизнь не прочесть!

Покосилась на речного бога, замершего на месте со странным выражением лица. Кажется, Рей тоже пребывал в эйфории.

– Что теперь? – спросил кот, умываясь лапкой.

– Берем что-нибудь, спускаемся на кухню и читаем.

– А лаборатория? – напомнил кот.

– С ней потом разберемся.

Я кивнула. Еще с час мы выбирали, что взять, слушая, как Сенька ворчит и едва не крутит лапой у виска. В итоге я остановилась на двух книгах. Первая была посвящена геральдике драконов, их обычаям, традициям и магии. Кот фыркнул, когда я смахивала пыль с тома в шестьсот страниц. Но когда второй фолиант, именуемый «Летописью», оказался толще в два раза, закатил глаза.

Я открыла первую страницу. Надо же, написана на всеобщем языке. Драконьих рун я, увы, не знала, и сейчас радовалась, как ребенок. Предвкушая чтение возле огня на кухне, ласково погладила корешок.

Рей метался больше, чем я, выбрав три книги. Одна из них посвящалась магии воды. И сдается, названый брат с ней будет спать в обнимку. Еще бы! Маги неохотно делились тайнами, а тут появилась такая возможность получить знания!

Второй фолиант носил название «Древние битвы. История и факты» и весил килограмма три, не меньше. Рей заглянул внутрь, и его губы растянулись в предвкушающей улыбке. Страницы пестрели схемами, таблицами, именами и датами, а также гравюрами неизвестного художника. Третья книга представляла собой сборник драконьих сказок.

Я так заинтересовалась последней книжкой, что Рей, фыркнув, отобрал ее и спрятал под мышку. Я сморщила нос. Иногда речной бог невыносим!

– Ну что, пошли? – поинтересовался он бодрым голосом.

– А я? Я тоже хочу что-нибудь почитать! – завопил Сеня.

– Про что? – удивилась я.

– Про что-нибудь.

Мы с Реем обреченно вздохнули, положили книги и отправились помогать Сене выбирать это самое «что-нибудь».

Когда через полчаса мы спускались на кухню, Сеня, подняв хвост трубой, гордо шел за нами. Рей же нес для него книгу, посвященную водным растениям и травам. М-да… что-то я в своем коте явно упустила.

Остаток дня мы провели возле огня, читая и изредка отрываясь на обсуждения и перекусы. На ужин сварили похлебку из вяленого мяса и грибов и снова уткнулись в книги. Фолиант про драконов оказался интересным и познавательным. Я даже не заметила, что пролетело четверо суток! Впрочем, Рей и Сеня тоже увлеклись.

Закрыв книгу, я покосилась на Рея. Надо бы прогуляться, магов навестить… Что-то мы расслабились. С трудом заставив Рея оторваться от фолианта с древними сражениями, я вытолкала его на свежий воздух. Он похлопал красными слезящимися глазами, потер щеки пыльным рукавом некогда белой туники и не стал спорить.

Всю дорогу Рей пересказывал нам с Сеней битвы, размахивая руками и рисуя в воздухе схемы сражений. Как ни странно, меня это увлекло. Заслушалась настолько, что уткнулась носом в изгородь.

Мы замерли и прислушались.

Маги по-прежнему находились с той стороны. Советовались, как проникнуть на территорию, где мы прятались. Решили, что позовут Торнаха, чтоб его! Но как оказалось, мой несостоявшийся жених сейчас был где-то далеко и здесь появиться в ближайшие два-три месяца не мог. Но что потом? Мы не собирались задерживаться в замке надолго, но как из него выбраться?

– Не паникуй. Торнах вряд ли вскроет защиту. Некромантия здесь не поможет, – сказал Рей, поглаживая мою руку.

Я обняла его, позволив себе хотя бы на время успокоиться.

– Эва, – позвал Сеня, – если маги появятся, я сразу их почую. Мы успеем сбежать.

– Хорошо.

– Не отчаивайся, – улыбнулся Рей, увлекая меня от зарослей на привычную тропинку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок дракона

Замок дракона. Дилогия
Замок дракона. Дилогия

«– Ваше высочество, может быть, это платье подойдет?Я посмотрела на очередной наряд, что предлагала моя горничная Мирра. Однозначно красивое платье. Светло-зеленое, с вышитыми золотыми и серебряными нитями ландышами. Лиф украшен причудливым жемчужным узором, а пышная юбка из немнущейся эльфийской ткани не потеряет вида в течение всего предстоящего бала.Ох и задачку подкинул сегодня мой старший братец Азар! Пришел утром и сообщил, что вечером у нас бал в честь приезда одного важного гостя. Мол, готовься, сестренка! Умеет он так меня огорошить. Ему даже в голову не придет, что о любом торжестве я должна знать недели за две. Во-первых, не так-то просто приготовить платье для праздника. А во-вторых, я еще должна обсудить меню с главным поваром, распорядиться, чтобы в бальной зале повесили яркие ленты и гирлянды, и много еще чего успеть!..»

Ольга Сергеевна Шерстобитова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги