Пока эльф и водный маг пытались понять поведение забавных зверушек, я в них вглядывалась. И через какое-то время мне начало казаться, что шаорсы выстраиваются в каком-то определенном порядке. Способ нападения такой? Подготовка к бою? Я на миг прикрыла глаза, постаралась дышать ровнее. Моргнула. Мне это мерещится, или шаорсы выстроились в слово «еда»? М-да… Голод до добра не доведет! Зато буду умнее в следующий раз и сумку из своих рук не выпущу.
– У меня кажется, галлюцинации начались, – пожаловалась я, прислоняясь к стене и посматривая на маленького шаорса, который замер в метре от меня и сверкал черными глазами.
Спорившие маги прекратили обсуждать поведение зверушек, повернулись ко мне.
– Какие галлюцинации? – осторожно спросил Рей.
– Еда, – указала я на шаорсов.
– Эва, – хихикнул Гилл, – шаорсы несъедобны.
От этих слов серый шарик возмущенно пискнул.
– Погоди, Гилл, кажется, я тоже это вижу, – заметил Рей, сдавленно сглотнув. – Они в определенном порядке выстроились.
Теперь в замерших шаорсов вглядывались все.
– Ну, тут два варианта, – неожиданно вымолвил Сеня, пока мы пялились на чудную картинку. – Либо у нас галлюцинации, либо шаорсы хотят показать, где есть еда.
При последних словах серый шарик снова издал писк и подпрыгнул на метр в высоту. Я непроизвольно дернулась, увидев его острые зубки.
– Рискнем? – спросил Лель.
Я поморщилась, прекрасно понимая, о чем он говорит. Зеленый шарик в лесу тоже казался прекрасным и чудесным, а в итоге чуть меня не погубил. Хотя без еды нам точно не продержаться.
– Давайте, – сказала я.
Шаорсы резко подпрыгнули, пискнули и покатились к выходу из пещеры.
– Первый раз подобное вижу, – растерянно заметил Гилл, пуская вперед святящиеся шарики.
– Ты о том, что они не напали? – спросил Рей, закидывая Сеню на плечо.
– Я о том, что они решили помочь, – ответил эльф.
– Надеюсь, это – не ловушка, – вздохнул домовой.
Через четверть часа стало гораздо светлее, вдалеке мелькнуло что-то зеленое и желтое, и вскоре мы оказались на огромном, залитом солнцем лугу, окруженным березами.
– Глазам своим не верю! – прошептал Гилл, дотрагиваясь до дерева. – Это все настоящее.
Шаорсы тем временем разбежались по траве, изредка высоко подпрыгивая и попискивая.
– Как тут может быть такое чудо? – поинтересовалась я, позволяя ярко-синей бабочке сесть на раскрытую ладонь.
– Понятия не имею, – честно ответил Гилл.
– А где здесь еда? – спросил Рей. – Или нам нужно охотиться?
Едва он это произнес, как буквально из ниоткуда, словно по волшебству, перед нами возникла скатерть с едой.
Рей и Лель, не сговариваясь, потерли глаза, а Гилл засмеялся.
– Спасибо, – сказала я шаорсам, выглядывающим из травы.
– Давайте поедим, – предложил Гилл, садясь возле скатерти.
Еды было много. И чем больше мы брали, тем больше ее прибавлялось. Странные чары…
– Иди сюда, малыш, – позвала я шаорса, – Давай покормлю.
Серый шарик замер, так же как и мои друзья, а потом покатился ко мне.
– Что ты любишь? Хочешь яблоко? – я вспомнила, что они травоядные.
Шарик довольно пискнул.
Я отрезала стрелой Рея кусочек и протянула малышу на ладони. Он доверчиво наклонился, на мгновение мелькнули белые острые зубки, а потом кусок исчез, и черные глаза шаорса преданно уставились на меня.
– И что это было? Впервые вижу, чтобы шаорсы что-то понимали, а уж тем более позволяли так с собой обращаться, – сказал Гилл, наблюдая, как я снова отрезаю очередной кусок серому пушистому шарику.
А потом из травы к нам стали пробираться остальные.
– Теперь их всех придется кормить! – хихикнул домовой, принимая участие в забаве.
– Они это вполне заслужили, – миролюбиво ответил Рей, протягивая сразу пятерым покрошенное яблоко.
На то чтобы накормить шаорсов и наесться самим, у нас ушел почти час. И когда с этим было покончено, скатерть исчезла. Зато появились пледы и подушки.
– И кто на этот раз подумал о сне? – спросил, смеясь, Рей.
– Нам всем не мешало бы отдохнуть, – сказала я, поглаживая шаорса по мягкой шерстке одной рукой, а второй теребя ухо Сени, от чего оба зверя довольно щурились, закатывали глаза и мурлыкали себе под нос.
– Я могу подежурить первым, – предложил Гилл.
– Теперь моя очередь, – спокойно заметила.
– Думаю, что на этот раз обойдемся, – сказал Рей. – Тут мы в безопасности.
Шаорсы дружно запищали, подтверждая эти слова. И мы, устроившись поудобнее, закрыли глаза.
Глава восемнадцатая
Не знаю, сколько времени прошло, но очнулись мы разом, оглянулись и замерли. Вокруг нас прыгали… разноцветные шарики.
– Вы тоже это видите? – спросил Гилл.
– Если ты о том, что наши шаорсы превратились в разноцветных, то да, – ответил Рей.
– И почему же они такими стали? – поинтересовался Лель, вглядываясь в море синих, салатовых, желтых и голубых шаорсов.
– Без понятия, – отозвался эльф и уставился перед собой.
– Что за…
Закончить Рей не смог, потому что рядом с каждым из нас лежали походные сумки и оружие. Я первой закричала от восторга. Уж и не думала, что наши вещи найдутся.
– Спасибо огромное, – вымолвил эльф, обращаясь к шаорсам.
Я погладила ярко-лиловый шарик, что оказался рядом.