- Мы ни в коем случае не виним Вас, дорогой Северус, это - не бестактность, это - боль, которую Вы сейчас, уверена, чувствуете, - поспешно, чтобы загладить возникший конфуз, говорит леди Элиза Синистра, любящая меня, несмотря на большую разницу в возрасте и мои предпочтения, как мужчину, поэта и певца, интересующегося наукой всей её жизни - Астрономией.
-
Ремус словно цепенеет при виде нескольких палочек, обращённых на него, и не шевелится.
- Прекрасные дамы, я быстро сполоснусь и оденусь, прошу вас - подождите меня в гостиной.
Я встаю, завёрнутый в плед, и прохожу в спальню мимо леди Спраут.
- О, Северус, у Вас губа прокушена, Ваше лицо в крови.
- Спасибо, что подсказали, леди Помона, а то я как-то позабыл об этом пустяке за нашими умными разговорами, - поворачиваясь к Минни, зло говорю я.
Она молчит, умолкает и Помона.
… Я забираюсь под тёплые струи, тщательно обмываю ноги, кричу:
- Линки!
Глава 9.
- Линки счастлив приветствовать доброго Хозяина! Второй Хозяин бьёт Линки, хотя Линки делает всё, как обычно, Линки обидно… - эльф уже хлюпает носом, когда я говорю:
- Стоп! Никакого плача я не потерплю, но я становлюсь снова твоим единственным Хозяином, второго Хозяина у тебя больше нет!
- Линки так благодарен единственному Хозяину, что у Линки нет слов, чтобы…
- Хватит, мерзкий обжора и бездельник, принеси мне бельё и одежду, да смотри, быстрее, негодная тварь!
Линки, осыпанный комплиментами и освобождённый от злого Хозяина, расплывается в оскале, означающем самую широкую улыбку и исчезает, а через миг: хлоп! Появляется с аккуратной стопкой одежды.
- Ну ты и гадёныш, совсем уже еле шевелишься, - делаю я ещё один комплимент Линки - доброму молодому недотёпе, не терпящему обычные похвалы и наказывающему себя за простое «спасибо», «другу» одинокого детства, а в отрочестве никогда не докладывавшему Хозяину - моему отцу - о нас с Альвуром, притворяясь дурачком, что, к слову сказать, у него хорошо получалось, пока… отец не стал свидетелем нашего с Альвуром менуэта, церемонного, но полного скрытой страсти, а в конце - жарких объятий и горячего поцелуя пересохшими от охватившего нас чувства единения, губами…
Эльф давно уже исчез, а я медленно - пуговка за пуговкой, застёгиваю свежую, пахнущую лавандой, одежду, с каждым слоем которой я закрываюсь, захлопываюсь от внешнего, яростного и полного своей и чужой боли, мира.
Я смотрю в зеркало, кровь с подборотка давно смыта, и простейшим заживляющим косметическим заклинанием заращиваю аккуратно, чтобы не осталось и следа на слизистой, губу.
Ещё раз, более пристально всматриваюсь в отражение, понимая, что что-то не так - о, Мерлин, я не вымыл голову, грязные, свалявшиеся и всклокоченные, скользкие на вид волосы - какая мерзость!
Я наклоняюсь над ванной и мою голову, этот процесс тоже занимает немало времени - волосы слишком запущенные, а меня ведь ждут дамы.
Вдруг дверь выгибется от удара, ещё пара таких ударов, и она будет проломлена! О, нет, только не Ремус!
Слышу стройное, друг за другом, двойное:
- Stupefy! Stupefy!
Крошечная пауза и:
- Stupefy!
Тело мужа с грохотом валится на пол, его рука соскальзывает с дверной ручки, я быстро споласкиваю намыленную шевелюру и выскакиваю, тут же упираясь в тело оглушённого Ремуса.
- Он всё стоял столбом. А потом… словом, он снова возбудился, ну, Вы понимаете, Северус, о чём я… и кинулся к двери ванной, на которую госпожа Директриса наложила сильные Запирающие заклинания, но мистер Люпин прошиб их все одним ударом о дверь, без палочки, представляете? И рычал что-то малопристойное по отношению к Вам и мистеру Забини, который, как нам сообщили по каминной сети, уже пришёл в себя и находится под… впрочем, о чём это я… Вам же, наверное, это не интересно…
- О, смею Вам заметить, госпожа Спраут, мне интересно абсолютно всё, касающееся профессора Забини, - я улыбаюсь, как можно приветливее, стараясь подтвердить свои слова и побудить Помону рассказывать дальше.
- В общих словах, наш умничка находится под влиянием сильнодействующих обезболивающих зелий и мазей, ну, Вы понимаете… - она скромно умолкает.