Читаем Замок из стекла полностью

Аррен даже вздрогнул от неожиданности, услышав низкий хриплый голос. Он обернулся и увидел парня на соседней кровати. Оказалось, что он склонил голову в их сторону и внимательно слушал их рассказ. Он попал в госпиталь несколько дней назад. Жизни его уже ничто не угрожало, но парень этот вряд ли уже когда-нибудь сможет ходить…

Нэтт растерянно и смущённо смотрел на него. Он даже пытался вспомнить имя этого человека. Но тот кратко улыбнулся и кивнул в сторону девочки, чтобы он продолжил историю. Теперь её авторами стали трое…

– Да, Лаэдор. Так называется самая могучая из тех твердынь, что охраняют стеклянный Замок. Сама крепость находится высоко в горах. Стены её сложены из огромных блоков, которые помогали возводить ещё каменные великаны в далёкие времена. Поэтому нет силы, которая могла бы эту стену разрушить. А ниже, на террасах гор, находятся плодородные поля и разбросаны небольшие деревушки, где люди живут и выращивают свои урожаи.

Правит тем краем король по имени Роберт. Волосы его и борода давно уже покрылись сединой. Но сам он до сих пор могучий воин и справедливый правитель. В наших землях точно не найдётся человека столь же честного и мудрого. А его супруга, королева Малене, всегда рядом с ним. Она очень красива, несмотря на прожитые долгие годы. И мудра – под стать своему королю. Она правит Лаэдором, когда Роберт уходит в походы к границам страны.

Лилия очень тихо что-то прошептала. Но Нэтт не смог расслышать её слов. Он склонился к девочке и переспросил.

– А ещё там есть высокий воин, – настойчиво проговорила Лилия. – Он никогда не улыбается. Его зовут Валмир.

– Интересное имя, – улыбнулся Аррен. – Но он там, конечно, есть.

– Валмир, – повторила девочка настойчиво, не раскрывая глаз. – Он выше тебя на целую голову. И у него есть огромный меч, который никто корме него не может удержать даже двумя руками…

– Да, – продолжил Нэттинел. – Он один из самых могучих воинов всей страны. И настолько умный военачальник, что к нему за советом иногда обращается даже сам король…

Лилия улыбнулась, услышав его слова. Черты её лица расслабились, и Нэттинел понял, что она уснула. Он поправил на ней одеяло. Он ещё раз взглянул на эту маленькую девочку, а потом сделал вид, что устало потирает глаза. Хотя на самом деле пытался скрыть влагу на ресницах.

– Хотелось бы и мне в той стране оказаться, – услышал Аррен уже знакомый голос. – Да только грехов у меня многовато. Наверное, я эти три моря не смогу пройти…

Нэтт поднял взгляд на этого мужчину. Увидев его глаза, он растерялся: тот не улыбался, в его лице читалось некое волнение. В этот момент он казался полностью погруженным в эту короткую, наспех придуманную историю. Взрослый мужчина поверил в неё, как и эта маленькая девочка, находящаяся на пороге гибели.

Аррен поднялся и молча пошёл прочь. Когда наутро он делал обход пациентов, кровать Лилии была уже пуста…

***

– Я думаю, что пора заканчивать наш с вами разговор. Уже позднее время, – резко прервал свой рассказ старик.

Бёрнс сидел растерянный и смущённый. В первый момент он обрадовался, что наконец-то этот день закончится и он вернётся домой к своей невесте. Он сделает ей предложение перед её родителями, и всё вновь потечёт так, как он планировал. Не будет больше непредсказуемых людей и событий в его жизни.

Но глаза его вновь и вновь возвращались к стопке пожелтевших листов бумаги. Старик приоткрыл ему лишь часть той истории, которой он никогда не знал. И теперь он хотел заглянуть дальше. Он желал этого.

– Я могу дать вам ту часть истории мистера Аррена, которая лежит перед вашей с ним встречей, – вкрадчиво проговорил старик. Он хотел ещё что-то добавить…

– Да, – слишком резко и категорично выпалил Грегори, и рука его потянулась к стопке бумаг.

Но незнакомец был гораздо проворнее и быстрее, чем казался. Он выдернул рукописи из-под пальцев Бёрнса, а затем быстро отыскал нужную закладку. Затем он отделил несколько листов, чей общий объём выглядел слишком маленьким с сравнении с той частью, что осталась в его руках. Эту меньшую часть он протянул Грегори, но не отдал.

– Вы могли бы прочитать эту часть рукописей самостоятельно, – улыбнулся старик и слегка склонил голову набок, заглядывая в глаза Бёрнса. – Чтобы в следующий раз мы продолжили наш рассказ с того момента, который уже известен вам.

– В следующий раз?! Мы договаривались только на одну встречу! – воскликнул Грегори.

– Конечно, мистер Бёрнс! – легко согласился старик и развёл руки так, что рукопись уплыла по воздуху буквально из-под носа его собеседника. – Если вам не интересна эта история, то завтра я отправлюсь в одиночку на перевал Карстайна. Миссис Роуз говорила мне, что там я смогу отыскать недостающую часть рукописей Нэттинела Аррена и восстановить всю историю в целостности.

Перейти на страницу:

Похожие книги