— Метаморф, — растерянно сказал он. — Не сон ли это? Я видел, как здесь стоял Король Снов и вдруг он превратился в метаморфа и выпрыгнул в окно.
Карабелла тронула его за руку.
— Милорд, не хочешь ли отдохнуть? Замок взят.
— Метаморф, — снова удивленно повторил Валентайн. — Как это могло случиться?
— Метаморфы были и в зале погодных машин, — сказал Тунигорн.
— Что? Кто это сказал?
— Милорд, Илидат только что вернулся из подземелья с удивительными вестями.
Тунигорн махнул рукой, и из толпы вышел сам Илидат, усталый, в запачканном плаще и разорванном костюме.
— Милорд!
— Как машины?
— Они невредимы и снова дают теплый воздух, милорд. Валентайн облегченно вздохнул.
— Хорошо! Там были метаморфы?
— Зал охранялся отрядами в униформе личной стражи Коронованного, — сказал Илидат. — Мы приказали им сдаться, но они не подчинились даже мне. Тогда мы вступили с ними в сражение и уложили их, милорд.
— Другого выхода не было?
— Не было, милорд. Умирая, они изменялись…
— Все?
— Да. Все они были метаморфами.
Валентайн вздрогнул. Странность на странности в этом кошмарном перевороте!
Он чувствовал, как его охватывает безмерная усталость. Машина жизни крутится снова, Замок принадлежит ему, фальшивый Коронованный — пленник, мир спасен, порядок восстановлен, угроза тирании устранена, и все-таки есть еще новая тайна, а он так страшно устал…
— Милорд, — сказала Карабелла, — пойдем со мной.
— Да, — глухо сказал он, — мне надо немного отдохнуть. Он слабо улыбнулся.
— Отведи меня, милая, на кушетку в комнате для одевания. Я часок посплю. Ты не помнишь, когда я спал последний раз?
Карабелла взяла его под руку.
— Кажется, несколько дней назад.
— Недели, месяцы назад. Но все равно, не давай мне спать больше часа.
— Хорошо, милорд.
Он упал на кушетку. Карабелла укрыла его, погасила свет, и Валентайн позволил усталому телу расслабиться.
В его мозгу проносились ярме образы: Доминин Баржазид вцепился в колени старика, Король Снов злобно отталкивает его и пускает в ход ту странную машину, а затем — быстрая метаморфоза, и на Валентайна смотрит лицо пьюривара. Страшный крик Доминина, метаморф, бросающийся к открытому окну. Все это снова и снова проносилось в измученном мозгу Валентайна.
Наконец он уснул.
Спал он не час, как намеревался, а несколько больше. Он проснулся от яркого золотого утреннего света.
Все тело болело. Сон, — думал он, — дикий смущающий сон. Нет, не сон.
— Отдохнул, милорд?
Карабелла, Слит, Делиамбер охраняли его сон. Он улыбнулся.
— Отдохнул. И ночь прошла. Что произошло?
— Ничего особенного, — сказала Карабелла, — кроме того, что воздух нагревается. Замок ликует. Вниз идет весть о переменах, пришедших на планету.
— Метаморф, который бросился из окна, разбился насмерть?
— Конечно, милорд, — ответил Слит.
— На нем были одежда и регалии Короля Снов. Как это случилось?
— Я могу только предположить, милорд, — сказал Делиамбер. — Я разговаривал с Доминином Баржазидом. Он сошел с ума и поправится не скоро, если вообще поправится. Он рассказал мне только кое-что. В прошлом году его отец, Король Снов, тяжело заболел, думали, что он вот-вот умрет. Ты в это время был еще на троне.
— Но я ничего не слышал об этом.
— Они, об этом не извещали. Но он был очень плох, и тогда в Сувраеле появился новый врач откуда-то из Зимроеля, якобы обладавший большими знаниями. Действительно, Король Снов чудесным образом выздоровел, можно сказать, восстал из мертвых. Вот тогда, милорд, Король Снов вбил в голову сына мысль устроить тебе ловушку в Тил-омоне и сместить тебя.
Валентайн задохнулся.
— Врач-метаморф?
— Да, но принявший вид человека вашей расы. Затем, я думаю, он принял облик Симонана Баржазида и сохранял его, пока яростное сражение в судейском зале не заставило измененную форму заколебаться и упасть.
— А Доминин? Он тоже…
— Нет, милорд. Он настоящий Доминин, и вид того, кого он считал отцом, поверг его в безумие. Но именно метаморф толкнул его на узурпацию, и легко догадаться, что другой метаморф заменил бы Доминина как Коронованного.
— А метаморфские стражники повиновались приказам лже-Короля Снов, а вовсе не Доминина. Тайная революция, так, Делиамбер? Захват всей власти не семьей Баржазида, а Меняющими Форму.
— Боюсь, что так, милорд.
— Это многое объясняет, — сказал Валентайн, глядя вдаль, — и вносит еще больше беспорядка.
— Милорд, — сказал Слит, — нужно разыскать тех, кто скрывается среди нас, и истребить, а остальных запереть в Пьюривайне, где они не смогут причинять вреда.
— Полегче, дружище, — сказал Валентайн. — Ты ненавидишь живых метаморфов, верно?
— Не без причин.
— Да, возможно. Ну, что ж, мы их разыщем, чтобы не было тайных метаморфов, прикидывающихся Понтификом, Леди или даже работником в стойле. Но я думаю, что мы должны установить контакт с этим народом и вылечить его от злобы, если это удастся, иначе Маджипура окажется втянутой в бесконечную войну.
Он встал и поднял руки.