Читаем Замок Луны (СИ) полностью

-- Э, да что там говорить-то. Другой на моем месте засел бы, как бирюк, за забором, и тянул бы с вас денежки за пропитание. Вы же не злая, как другие. Вон, Баэльквейт вам верит, а уж кто-кто, а светлые эльфы в первую очередь вас, дроу, за врагов всего сущего считают. Ну, кроме немертвых, да, может быть, демонов, тут не знаю. Да только эти викинги, что мою деревню разорили - они вашим паучьим сестрам под стать будут. Коварны и хитры, предательства не чураются. Стану я снова свои черничники под холмом разводить - надолго их хватит? Тут уж беда пришла - отворяй ворота. Всем миром спасаться надо. А у вас целый замок будет, да еще и с энтом, выходит. Нет уж, надо рискнуть, и просить вашего благословения - так как-то надежнее получится. Договор, мне выгодный, конечно, я с вас стрясу, не обессудьте, но оно и вам так же нужно, как и мне. Ну а дальше - надо же себя показать, чтоб не погнали поганой метлой. Вот и расстарались там, в застолье, что умеем, то и сделали. Но вы с нами уже за весь ужин расплатились - таких танцев я в жизни своей не видывал!

- Но я, все же, дроу. И я хитра и коварна ничуть не меньше Паучих.

- Э! Да разве ж вы, бабы... Ой, прощения прошу! Да разве же вы все не хитры да коварны? Только хитрость да коварство - что нож. Им можно колбасу резать, а можно жертву на алтаре. Те, кто за себя жирует, считают, что жертву-то, оно прибыльнее. А другие - что своих прикрыть важнее будет. Коли вы свою суть ради всех нас применяете, да помочь другому готовы - неужто зло в вас сидит неистребимое? Вот ни за что я не поверю, что вы бы отдали приказ вырезать наши деревни, как этот конунг сделал. А раз так - выбор прост.

Не согласиться с этой логикой я не могла, хотя не уверена, что им бы понравилось, начни я во имя их жизней и свобод резать жертвы на алтаре. Теоретически, могу. Но паранойя прямо-таки сверлила мозг - что-то было неправильно во всей ситуации. Слишком много хорошего и почти на пустом месте.

-- Скажу тебе так, Бринден. Я и мой народ - не подарок даже в таком, добром виде, - ну да, Нетерпимость, она такая. - Так что сразу предупреждаю - быть вам под моей рукой земледельцами, торговцами, охотниками да рыбаками. Но не воинами. Иначе мне не сделать - проблем будет больше, чем дохода. И в договоре я это отдельно пропишу. Устроит тебя такое?

-- Ну, не так уж это и плохо, - ответил халфлинг, немного подумав. - Ополчение никто не отменял, так что парням будет, чем заняться. А воевать эльфы всяко лучше нас умеют. Я тогда своего старшенького напрягу, пусть в договоре это отдельно запишет. Мастер он всякие бумажки составлять. В мать пошел, у нее в роду всяких крючкотворов хватало. К утру сделает.

-- Тогда утром я с ним поговорить хочу отдельно, - заметила я. - Мне опытный секретарь в подручных не помешает. И вообще, я вашему племени сейчас хотела бы отдать ведение хозяйства в своем замке. Праздничный ужин меня впечатлил, это верно. А если вы кого-нибудь из своей родни привлечете - будет очень хорошо.

-- Весточку брошу, не сложно это. Но ничего не обещаю. Мы тут тихо на отшибе жили, кто к нам в эту глушь заявится? Да еще когда творится такое.

-- Посмотрим. Выживать, так вместе, тут вы оба правы. А сейчас перед сном последние к вам двоим два вопроса. Первый прост: что вы знаете о нас, бессмертных? Баэльквейт, это, скорее, вопрос к тебе.

-- Ну, так уж, и к нему, - деланно оскорбился Бринден. - Мне, вон, жена как то сказала, что ей соседка рассказывала, а та от своей свекрови слышала, что троюродная племянница ее брата вышла замуж за паренька, который подрабатывает на не то торговца, не то распорядителя, не то казначея в замке у одной бессмертной эльфийки-волшебницы. Так только нахваливала: и платят хорошо, и работа почетная, и правительница добрая да красивая. И об обороне земель своих заботится - не то, что мы тут.

Я заметила, что при упоминании эльфийки-волшебницы Баэльквейт грустно усмехнулся. Но пока разговор вел Бринден, к нему я и обратилась, пробуя на прочность стартовые правила.

-- А твоя жена не узнала, ненароком, где эта эльфийка правит? Может, для нас она соседкой окажется?

-- Да разве ж эти... Умнички... Такое запомнят? - махнул рукой Бринден. - Но, вроде как, на юго-востоке от нас их земли. Далеко, однако. Весточки недели две добирались, говорят.

И сказал все, и толку с этой информации для меня никакой нет - так получается. Хорошо запрограммировано, не подкопаешься.

-- А на юго-западе, по слухам, всю землю разорили. Оттуда народ бежит, кто может и куда может, - продолжил Бринден. - Злое там что-то завелось.

-- Ну а на юге что творится? - спросила я больше для поддержания беседы.

-- Кто-то с кем-то дерется, но наших не трогают, все промеж себя. А так там, и орки, и демоны, и жуки, и люди, и эльфы разные - да кого там только нет! Да тут по всей округе то же самое, толком и не разберешься. Халфлингов не трогают - и хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги