Читаем Замок на песке полностью

Джули была очень похожа на свою мать, королеву Бригитту. Она понимала, что должна участвовать в финальной гонке «Мед Кап», даже если этого не хочет Алехандро. Ей нужно сделать это для себя, своей матери и для всех женщин в Алиесте.

— Я всегда буду любить тебя, отец.

Джули вышла из комнаты навстречу своему неопределенному будущему.


Ночью Алехандро не сомкнул глаз. Ранним утром следующего дня он бродил по своей вилле, не в силах унять беспокойство. Странно, ведь он получил возможность делать все, что ему вздумается.

Носок печально мяукнул, словно понимал, что больше не получит лакомства от Джулианны.

Алехандро отпустил Джулианну, чтобы она имела возможность стать счастливой. Но теперь несчастен он.

Алехандро провел рукой по волосам. Все в его жизни — Носок, «Прялка», планы преобразования острова — было связано с Джулианной. Ему важно ее мнение. Он был счастливее, чем когда-либо в жизни, когда она оказывалась рядом.

«Я люблю ее».

Сердце Алехандро болезненно екнуло. Он попятился и уперся спиной в стену.

Он не знал, когда это случилось, — во время гонки или на пляже, — но он полюбил Джулианну. Всей душой. Он любит эту женщину, которая могла быть и чопорной, и жаждущей приключений. Он любит ее улыбку, ее смех и слезы.

Он прерывисто вздохнул.

— Я должен идти за ней, — сказал он котенку. — Я должен убедить ее остаться со мной.

Тот мяукнул.


Взошло солнце, когда он подъехал к дворцу. Подбежав к апартаментам Джулианны, он не увидел обычно сидевшую в коридоре Иветт.

Алехандро постучал в дверь.

Никто не ответил.

Он постучал еще раз.

— Ее здесь нет, — промямлил Энрике. На нем был вчерашний костюм, в руке он держал бутылку вина. — Джулианна расторгла помолвку. Аларик отрекся от нее. Она ушла.

Душа Алехандро воспарила к небесам. Если Джулианна отменила свадьбу и отказалась от своих обязанностей, значит, она его любит.

— Где она?

— Что за шум? — Король Дарио появился в коридоре в халате и тапочках. — Вы знаете, который час?

Энрике икнул и произнес:

— Это он виноват.

— Где Джулианна, отец? — спросил Алехандро.

— Я не знаю, — признался Дарио. — Я предложил ей на время остаться во дворце, но она сказала, что ей пора начинать самостоятельную жизнь.

— Клаус с ней?

— Король Аларик отобрал у нее телохранителя, — сказал Дарио. — Я даже подумал, что Клаус расплачется. Теперь он будет сопровождать Брандта.

— А Иветт?

— Ее уволили. — Дарио покачал головой.

— Я должен найти Джулианну, отец. Мне нужно знать, что она в безопасности. Я люблю ее. Я должен сказать ей об этом, даже если она ничего ко мне не испытывает.

— Она Ледяная Принцесса. — Энрике шатаясь пошел по коридору. — Все деньги уплыли. Все.

— Аларик отобрал у Джулианны паспорт, поэтому она не сможет покинуть остров, — серьезно сказал Дарио.

— Уже хорошо.

Король положил руку на плечо Алехандро:

— Я был не прав, пытаясь контролировать всех и вся. Именно поэтому твоя мать покинула остров. Я не хотел тебя потерять и запретил твоей матери взять тебя с собой. Но боюсь, я все равно потерял тебя, Алехандро. Мы не всегда сходимся во взглядах, но я надеюсь, ты знаешь, что я люблю тебя и горжусь тобой.

Алехандро остолбенел. Всю жизнь он ждал от отца именно такого признания.

— Я тоже тебя люблю.

— Нам придется научиться слушать друг друга, ведь мы одна семья. Возможно, ты расскажешь мне о своих планах по поводу купленной недвижимости.

Алехандро кивнул.

Его отец улыбнулся:

— Удачи тебе с Джулианной, сынок.

— Спасибо! — Алехандро побежал к своей машине. Остров не так уж велик, но пешие поиски Джулианны займут слишком много времени. Нужно время, чтобы подготовиться к гонке.

Финальная гонка!

Нет, Джулианна намного важнее участия в гонке.

Следующие два часа Алехандро занимался безуспешными поисками. Он проверил тоннели, пляж, причал и яхт-клуб, который выступал спонсором гонки.

Члены экипажа забрасывали его СМС-сообщениями, задавая вопрос, где он и почему не на яхте. Они также хотели знать, будет ли Джей Ви принимать участие в гонке.

Алехандро не хотел, чтобы они знали об исчезновении Джулианны. В конце концов он отправил экипажу ответ: «Отправляйтесь без меня».

Он продолжал поиски, но они оказались безрезультатными.

Он уставился на пристань вдали. Знакомые мачты привлекли его внимание. «Прялка» выходила в море.

Алехандро не знал, то ли ему смеяться, то ли плакать. Он вытащил свой мобильный телефон и отправил экипажу CMC-сообщение: «Удачи!»

Сэм ответил: «С нами Джей Ви. Удача нам не понадобится».

Алехандро прочел сообщение трижды, прежде чем до него дошел его смысл.

«Джулианна на борту яхты „Прялка“».

Он рассмеялся.

Теперь он знал, что она в безопасности. Этого достаточно. На данный момент.

Он отправил сообщение Сэму, попросив его передать свой мобильный телефон Джулианне.

«Что?» — было в ее сообщении.

Он отправил сообщение: «Ты в порядке?»

«В порядке. А ты?»

Алехандро отправил Джулианне еще одно сообщение и пошел в яхт-клуб — наблюдать за гонкой.


Начался заключительный этап. Погодные условия были непростыми.

Джули крепко держала рулевое устройство, ветер трепал ее волосы, затянутые в хвост.

— Мы можем сбиться с курса, — заметила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Once Upon a Kiss…

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература