— Дорогая, мы едем! — тётушка решительно хлопнула в ладоши. — Ты нас уговорила! Я давно твержу Эндрю, что нечего торчать без конца в четырёх стенах и надо быть легче на подъём. Немного свежего воздуха, без сомнения, пойдёт нам на пользу!
Я от души расцеловала их с дядей в обе щеки.
Вот так и вышло, что десять дней спустя, после утомительного путешествия через увядающие поля и бурые холмы, по осенним дорогам, которые, по счастью, были скованы уже первыми холодами, а не представляли собой сплошное грязевое месиво, как боялся дядюшка, колёса нашего длинного крытого экипажа преодолели границу земель Морриганов.
Осень ещё не утратила здесь своих красок. Утренние заморозки лишь покрывали дороги тонкой серебряной пылью, но не сбивали разноцветного убора с древесных крон. Климат в западных землях Королевства ледяных островов был мягче — сказывалось тёплое дыхание близкого моря — и я с наслаждением развязала и сбросила с плеч тёплый дорожный плащ.
Окно в экипаже во избежание сквозняков мне открывать не разрешалось, но на редких остановках я разминала ноги и полной грудью вдыхала пряный воздух с холмов по обе стороны дороги. Поросшие деревьями, они притягивали взгляд и казались дивными картинами в яркой палитре золота, кармина, зелени и багрянца. После столицы, в которой наступление хмурой осени словно переносило всё краски с улиц в помещения, это казалось настоящим чудом.
И всё же я ни на секунду не забывала, зачем я здесь. И что дорога каждая минута. Поэтому на таких остановках не позволяла себе долго любоваться пейзажами. Хотя понимала, что они навсегда останутся в моём сердце — словно природа протянула руку с утешением в самый сумрачный и тусклый момент моей жизни.
Я ни разу не видела герб Морриганов так близко.
На въезде в узкую долину меж двух холмов дорога оказалась перекрыта высоким кованым забором с острыми пиками на концах чугунных прутьев. В узоре виньеток угадывались розовые бутоны, обвитые шипастыми плетями.
Кроме нас ожидали дозволения проехать еще две кареты и простая крестьянская повозка без крыши, в которой сидело несколько девушек и парней — решительного, но несколько растерянного вида. Как будто всю смелость они потратили на то, чтобы приехать сюда… а вот теперь один лишь вид этого массивного забора, за которым высилась стена очень старых и запущенных парковых деревьев, ощутимо поубавил их решимости.
Очередные наивные посетители развалин, которые мечтают, чтобы в их жизни произошло чудо и изменло всё безо всяких усилий с их стороны.
Наглядное доказательство того, что королевский план действует — к пепелищу стекаются люди со всего Королевства, без оглядки на чин и достаток.
Наглядное доказательство того, что королевский план полностью провалился — за прошедшее время ни одного возрождённого Замка. И эти не знаю, на что надеются.
Так вот, пока мы терпеливо ждали, а вислоусый мужчина средних лет с красноватым и унылым лицом в тысячный, наверное, раз, объяснял правила безопасности на руинах, я разглядывала герб.
Он был отчеканен на старинном щите каплевидной формы. Тщательно раскрашен и очевидно поддерживался в надлежащем виде, заботливо подновлялся. Потому что сомневаюсь, чтобы дожди и снега могли оставить его в первозданном виде со времён предков Морригана, впервые ступивших на эту землю в эпоху Завоевания.
Чёрное поле, на нём серой краской скупые очертания руин. Глыбы квадратного сечения с неровно сбитыми краями. Из праха и разрушений прорастает одна-единственная роза. Того самого удивительного бледно-пепельного, увядающего оттенка. Этот контраст жизни и смерти завораживает.
На ленте внизу — девиз герцогского рода. Его мне загораживают другие въезжающие. Я нервничаю, пытаюсь разглядеть, но не выходит.
Наконец, наша очередь. Привратник в очередной раз долго и нудно повторяет, что необходимо смотреть под ноги, держать дам под руки, не находиться на руинах дольше, чем требуется, дабы оставить приятные воспоминания о поездке. И главное, поскорее возвращаться. Каждому посетителю даётся не более часа на прогулку по пепелищу разрушенного Замка. Время выезда обратно за ворота строго контролируется.
— Но как, разве здесь нет трактира, или гостиницы для путешественников, или сувенирной лавки, на худой конец? — удивился дядюшка. Привратник воззрелся на него с таким удивлением, что тётушка шикнула на мужа и незаметно потянула его за рукав.
— У нас здесь не увеселительное заведение! — с достоинством ответствовал мужчина, подкручивая ус. — Его сиятельство не любят, когда на землях Его сиятельства много посторонних. Для особ праздношатающихся есть популярные туристические маршруты, описанные в путеводителях!
Это было грубо, но верно.