Читаем Замок последней розы. Книга 2 (СИ) полностью

— Гордон! Это я вообще-то рожать собираюсь. Не она.

— Ай, отстань! Она почти вспомнила. Там кто-то есть в её воспоминаниях, кто-то очень важный для неё. Вот этого бы «важного» найти да расспросить, многое встало бы на свои места. Так что не отвлекай».

А потом я вспомнила.

Глаза того мужчины.

В них вспыхивал магический огонь, когда он на меня смотрел. А в следующий же миг сменялся кристаллами льда — такого острого, что об него можно было порезаться. Этот взгляд проник мне прямо в душу.

«- Ма-ам… это же…

— Тш! Я уже давно всё поняла. На ней его цепочка.

— Так. Я что-то не пойму. Вы меня что, зря в такую даль вытащили?

— Прости. Мне нужны были подтверждения. Я их получила. Спасибо тебе, от души! Можешь теперь с чистой совестью возвращаться к Солейн. Не то она тебя заревнует.

— Пф… к тебе что ли? Ты даже в лучшие годы была не в моём вкусе. А уж в таком положении и подавно.

— Вы-то когда соберётесь?

— Я давно уламываю. Она сопротивляется. Пригрозил, еще лет десять жду — и применю телепатическое внушение.

— Ахах… а она что?

— Пригрозила сделать мне внушение своим жреческим жезлом, если только подумаю в эту сторону.

— Как я рада, что у вас идиллия.

— Пойду я и правда… Всё это не смешно, Эмма. Грядут сумрачные времена. Поскорей бы твоим мужчинам вернуться. Сол тревожится, что ты здесь одна.

— Она не одна!!

— Конечно нет, мой дорогой. Мой младший мужчина в случае чего защитит меня от опасностей, правда? Да и эту девочку, чую, не случайно именно сейчас привело в мой дом.

— Хорошо бы так. Я бы на всякий случай не доверял ей. Должен тебя предупредить — меня не покидает ощущение, что эта крошка испытывает сильнейшие муки совести за что-то. И это «что-то» посерьёзней пересоленного супа или несданного экзамена".

Когда я проснулась, все чужие уже ушли, кроме той женщины.

Я привстала в постели.

В голове было совсем мутно. Кажется, только что обсуждали меня, но что решили, я не уловила.

— Госпожа, вы меня прогоните?

Она, казалось, задумалась настолько глубоко, сцепив на округлом животе тонкие пальцы, что не сразу меня услышала.

— Нет, что ты, милая! Оставайся, сколько хочешь. В округе сейчас неспокойно. Тем более, ты не помнишь, куда тебе идти. Скажи, а может быть такое, что ты не случайно оказалась здесь, а направлялась именно в Замок стальной розы? — внимательный взгляд хозяйки, казалось, тоже пытался читать мои мысли. Было бы что читать. Сплошная пустыня, и ветер шумит.

Я потрясла головой, отрицая.

— Понятия не имею. Вряд ли. Где я — и где такое роскошное место, как ваш дом.

— Но ты не против погостить у нас, пока не поправишься?

— Вы слишком добры ко мне. — Мне почему-то стало стыдно. Я не заслуживаю к себе такого отношения. Я его ничем не заслужила, только обременяю здесь всех. — Только я не могу вот так… я должна вам чем-то оплатить своё пребывание!

Хозяйка Замка всплеснула руками.

— Ой! Вот только глупостей не надо…

— Позвольте мне поработать! — я встрепенулась. — Я… всё умею! Точно, я вспомнила! Я совершенно точно уверена, что обучена и шить, и прибирать, и даже готовить… возьмите меня к вам служанкой, пожалуйста! Иначе мне придётся уйти, чтоб так не грызла совесть.

Я окончательно смутилась. Ну вот, звучит практически как шантаж. Как мне не стыдно.

Моя благодетельница меж тем прикрыла лицо ладонью. И я не сразу догадалась, что она просто пытается не рассмеяться. Получалось не очень, потому что плечи, прикрытые кружевной накидкой, вздрагивали.

— Боже… служанкой… — она убрала руку и посмотрела на меня чуть покрасневшими глазами. Уголки губ у неё подрагивали. — Ну, хорошо. Пусть будет служанкой.

Глава 3.1

И всё-таки ещё целую неделю меня даже не выпускали из постели. И кормили там же. И леди Эмма всё-таки разрешила сыну баловать меня пирожными.

Росло моё чувство вины за то, что ко мне так незаслуженно проявляют столько доброты. Поэтому едва я научилась ходить по комнате, не испытывая головокружения, упросила дать мне хоть какую-то работу.

Тем не менее, всё, что удалось выпросить — это мелочи вроде сметания пыли метёлочкой и полива цветов. Я, конечно, смущалась и умоляла дать что-то ответственнее, но про себя благодарила леди Эрвингейр за доброту, потому что поднимать что-то тяжелее лейки пока была не способна.

К тому же половина дня уходила на то, чтобы просто бродить по лабиринтам коридоров и комнат Замка стальной розы и любоваться его красотой, разинув рот.

Высоченные потолки, просторные покои, огромные залы — «для танцев», как пояснили мне другие служанки. Ванные комнаты, оранжереи, библиотека, оружейные и ещё огромное количество других помещений, назначения половины из которых я даже не знала.

А какие там были окна!

Я никогда не думала, что в доме, где живут люди, может быть так же светло, как под небом. Через высокие стрельчатые окна с витражами внутрь проникало столько света, что я просто терялась. Первое время могла передвигаться только вдоль стен, не решалась выйти на середину. Девочки шутили, что я, наверное, раньше жила в норе, как мышь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже