Читаем Замок Ругна полностью

Гоблины яростно лезли на стену, сверху их злобно клевали гарпии. Дор, Ведна и кентавры отошли к восточному краю стены, подальше от места, где король собирался открыть бутылку.

Король открыл бутылку. Из горлышка выплыл желтоватый дымок, ветер подхватил его и понес прямо на скопище гоблинов. Превратившись в черную жижу, бывшие гоблины ручейками стекли вниз. Гарпии набрасывались на растворяющихся врагов и сами растворялись. Мерзкая тошнотворная вонь стояла в воздухе.

Ветер отклонился, подхватил клочок дыма и понес в обратную сторону.

— Проклятие! — крикнул Дор.

Кентавры, стоявшие поближе, пытались увернуться, но зловещее облачко, словно насмехаясь, двигалось за ними. Один из кентавров пострадал — потерял хвост.

— Надо отогнать облако! — крикнул Дор. — Веера! Нужны веера!

Ведна коснулась ближайшего гоблина. Гоблин превратился в громадных размеров веер. Дор схватил веер и принялся яростно им размахивать. Ведна сделала еще один веер, и еще один. Все кентавры вооружились ими. Все дружно махали, создавая противоположный губительному облаку поток ветра. Облако отпрянуло, потом вновь стало приближаться. Оно было ужасно в своем бессмысленном упорстве.

— Куда ты направляешься? — спросил у него Дор — Проплыву к востоку еще футов на шесть, а потом поверну к северу над стеной, — ответило облако. — Там можно прекрасно поживиться.

Облако указало свой путь. Все отошли в сторону от опасной тропы. А облако проделало означенный путь и исчезло.

— Мэрфи, ты захотел обмануть нас, но мы оказались хитрее, — сказала Ведна.

«Никто не знает, как все обернется», — подумал Дор.

— На минуту все стало плохо, но потом исправилось. Почти исправилось, — заметил король. Зловещее облако только что проплыло мимо него, но он успел отскочить, Дор глянул вниз. Там бурлил и пенился черный океан, оседая по мере того, как драконье снадобье поглощало тела гоблинов. Захватывая с собой все состоящее из плоти и крови, черные воды текли по земляному валу и опадали в ров. Сплошная чернота покрыла пространство перед северной стеной.

— А если применить это средство на других стенах, то от армии гоблинов вообще ничего не останется, — слабым голосом заметил Дор. От всего увиденного у него тряслись колени и в животе что-то булькало.

— Было бы неплохо, я не спорю, но есть несколько препятствий, — ответил король. — Во-первых, на других стенах ветер дует в неблагоприятную сторону, а значит, наших пострадает не меньше, чем гоблинов; во-вторых, есть еще гарпии, а против них это средство бессильно: желтое облако опускается, а гарпии летают в вышине. И в-третьих, эта бутылка была последней. Больше нет. Я считал, что средство слишком сильное и в больших количествах его хранить опасно.

— Веские возражения, — согласился Дор. — А есть какие-нибудь другие волшебные средства?

— Есть, но не очень удобные. Есть дудочка, которую я на досуге сделал из коры пестрого дудочника. Если в нее попадает воздух, дудочка играет сама, и слышащие мелодию следуют за ней как завороженные. Но нам вовсе не надо привораживать сюда новых гарпий и гоблинов. Надо, наоборот, увести этих. Еще есть волшебное кольцо. Проходящее сквозь него исчезает навсегда. Но оно очень маленькое. Сквозь него только муха может пролететь. Ну и забудочное заклинание.

— А нельзя ли направить мелодию так, чтобы гарпии и гоблины двинулись от замка? — предположил Дор.

— Можно, если проклятие не вмешается. Но и мы все отправимся следом за гоблинами.

— Да, в самом деле, — согласился Дор. — А вот если Ведна увеличит кольцо...

— Пусть попробует, — согласился король, порыскал в кармане и протянул кольцо волшебнице.

— С неодушевленными предметами я так мало сталкивалась, — смущенно произнесла волшебница, но взяла кольцо и сосредоточилась.

Секунда ожидания — и кольцо стало расти. Оно становилось все больше и больше, хотя слой золота, соответственно, все утончался и утончался. И наконец превратилось в большой обруч. Обруч из золотой проволоки.

— Я сделала все, что в моих силах. Если увеличивать и дальше, обруч попросту разорвется... — Волшебница явно устала: работа оказалась тяжелой.

— Сейчас проверим, — сказал Дор. Он поднял тело гоблина и бросил в кольцо. И оно не выпало с другой стороны. Тело исчезло! — Да, полезная штука, — одобрительно сказал Дор и передал обруч королю.

Ругн взялся за обруч, и пальцы его тоже исчезли. Король отпустил обруч — пальцы появились. Значит, обруч можно держать безбоязненно.

— Ты сказал, что есть еще забудочное заклинание? — напомнил Дор. — Если его применить, гоблины и гарпии забудут, зачем собрались около замка.

— Ты прав. Заклинание очень сильное. Но если взорвать сосуд, хранящий его, здесь, около замка Ругна, мы тоже все забудем. Забудем, кто мы и зачем. Тогда волшебник Мэрфи сможет сказать, что одержал победу. Ведь некому будет достроить замок. А гоблины и гарпии, кстати, и после взрыва не остановятся. Разве их привели сюда какие-то разумные причины? Нет, им просто нравится драться.

— Но и у Мэрфи все вылетит из головы!

Перейти на страницу:

Похожие книги