Читаем Замок Ругна полностью

Но похвала не размягчила посла. Дор был настороже. Ведь он хорошо помнил зловещее проклятие волшебника Мэрфи, наложенное на замок Ругна: все плохое, что может случиться, случится непременно. Курчатка справилась с заданием легко. Слишком легко! Неужели проклятие утратило силу? Вряд ли.

– Тебе лучше не встречаться с моими ребятками, – предупредил дракон. – Они же не знают о договоре. Еще примут тебя и паука за добычу.

– Повелитель, разреши мне провести опыт, – попросил вдруг Дор, которого осенила одна мысль. – Ничего особенного... просто... Ты было в руках у короля? – спросил Дор у письма.

– Было, – ответило письмо.

– И ответ в самом деле дал король?

– Король, – подтвердило письмо.

– Все в порядке. Твой талант подтверждает, что подвоха нет, – сказал дракон. – А зачем ты переспросил?

– Так, из предосторожности, – ответил Дор.

– Да, в здешней глуши разное встречается – тайные заговоры, бюрократические хитросплетения. Тебе все это в новинку. Ну, спроси еще, какому королю доставлено письмо.

– Какому королю? – послушно повторил Дор.

– Королю гоблинов, – ответил листок.

– Гоблинов? – огорченно воскликнул Дор. – Не Ругну?

– Нет, – ответил листок.

– Дурацкая птица! – взревел дракон, чуть не подпалив Дора своим пламенным выдохом. – Ты послал ее к королю, но не уточнил к какому. И она выбрала самого ближнего. Я и то подумал, что птица уж слишком быстро справилась.

– И король гоблинов попытался нас запутать. Это естественно, – продолжил Дор. Проклятие Мэрфи продолжает действовать. Недоразумение могло случиться – и случилось!

– Значит ли это, что сделка не состоится? – зловеще спросил дракон, выпуская кольцо дыма.

– Это значит только, что сделка не подтверждена королем Ругном, – ответил Дор. – Я уверен, что он согласился бы, но раз нельзя передать послание...

– А зачем королю гоблинов понадобилось соглашаться? Я знаю гоблинов. Противные существа. Даже на вкус никуда не годятся. Они должны стараться поссорить нас, драконов, с людьми, расстроить сделку, а не помогать. Ведь гоблины не любят ни людей, ни драконов.

– В самом деле странно, – согласился Дор. – Король гоблинов должен был прислать отказ и тем самым помешать нашему договору. Или вообще ничего не прислать, чтобы мы сидели и ломали головы...

– А вместо этого приходит ответ, которого мы и ждали от короля Ругна, – продолжил дракон, пуская дым. – Что будет, если чудовища начнут уничтожать людей без разрешения?

– Большие неприятности, – сказал Дор, чуть подумав. – Тут вопрос принципа. Король не простит резню, на которую не давал разрешения. Он против анархии. В результате самовольных действий может начаться война между чудовищами и королевскими силами.

– То есть междуусобная война, от которой гоблины только выиграют, потому что останутся единственными хозяевами этой земли, – заключил дракон. – Они уже сейчас очень сильны. Злобные подземные недомерки! Вам, людям, пришлось бы туго. Не зря гарпии их треплют. Только размножаться умеют. Сейчас их уже видимо-невидимо.

– Зато одному человеку вполне под силу одолеть сразу пятерых гоблинов, – заметил Дор.

– А одному дракону и с пятнадцатью справиться что чихнуть. Но ведь гоблинов как блох! На каждого человека, на каждого дракона не пять и пятнадцать, а куда больше придется.

– В самом деле, – печально согласился Дор.

– Если бы ты у письма не спросил, я бы так ничего и не узнал, – пробурчал дракон. – Не люблю, когда обманывают. – На сей раз дракон пыхнул не дымом, а настоящим огнем, который зажегся во мраке зловещим глазом.

– И я не люблю, – ответил Дор и пожалел, что не умеет дышать огнем.

– А будет ли король гневаться, если пара-другая гоблинов исчезнет во время потехи?

– Думаю, что не будет. Но давай пошлем еще одно письмо. На всякий случай.

– А гоблины пусть думают, что втянули нас в войну!

– У тебя найдется другой скоролет... более надежный? – спросил Дор.

– Найдется, – ответил дракон. – Но давай используем на этот раз и твой талант. Вместе с письмом пошлем и драгоценный камень из моей пещеры. Этот камень должен вернуться, когда придет ответ. Ни один коротышка не откажется от такого камня, и никто, кроме тебя, не сможет потом расспросить обо всем камень.

– Потрясающе! – воскликнул Дор. – Ни одному гоблину не удастся подделать такое послание! Ты настоящий гений!

– От твоей лести просто уши вянут, – пробурчал дракон.

Уже почти рассвело, когда Прыгун и Дор встретились вновь. Они быстро отправились в замок. Новостей было много!

Когда они вернулись, Милли и повелитель зомби облегченно вздохнули.

– Вам первым я хочу сообщить нашу новость, – сказал повелитель. – Барышня Милли оказала мне честь, согласившись стать моей женой.

– Значит, свершилось, – прострекотал паук.

– Поздравляю, – произнес Дор, хотя в душе очень растерялся. Конечно, стоит порадоваться за повелителя, могучего волшебника и достойного человека, но ему самому что теперь делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги