Читаем Замок серебряной розы (СИ) полностью

Ричард сидел напротив меня за маленьким квадратным столиком на кухне, подперев кулаком щёку, и с ужасно довольным видом следил за тем, как я облизываю ложку, в очередной раз расправившись с очередной вазочкой мороженого. Мне как раз в голову пришла замечательная рифма для моего будущего гимна, и я, закатив глаза, её обдумывала.

- Я правда рад, что ты в порядке, - сказал он вдруг. И замолчал снова.

И мне стало тепло.

Одновременно холодно – от кучи мороженого в моём животе – и очень-очень тепло.

А потом я жутко смутилась.

Чтобы скрыть смущение и чего доброго, не покраснеть в очередной раз, попросила рассказать, что я «проспала», и что вообще происходило. Откуда Ричард взялся в пещерах Сольмивары, что он там забыл, и ещё мне показалось – или там была и моя старшая сестрёнка?

Оказалось, что не показалось.

И пока я спала, Шиана там со своим парнем мир спасли. И вообще, сестрица умудрилась за это время ещё и замуж собраться, и ждали только меня, потому что жених её терпением не отличался. Ну, это я помнила хорошо. И выбор сестрицы всецело одобряла. Ей как раз такой надо, а то она вечно всего боится и трясётся, как листик.

Ричард успокоил, что он сейчас же отправит известие, что я очнулась, и скоро можно будет ждать гостей. Сейчас Ши живёт у парня своего дома. Она навещала меня два раза, пока я спала, и сказала, что лучше меня пока никуда не перемещать.

Обожаю свою догадливую сестричку!

- Впрочем, теперь препятствий нет, и если ты пожелаешь… - начал Ричард с сомнением, но я перебила:

- Ужасно себя чувствую! Голова кружится постоянно, ноги не держат, аппетит… - хотела сказать, что плохой, но мороженое не позволило решиться на столь вопиющую ложь. – Пока избирательный. Сладкого хочется, а больше ничего организм не принимает. Можно мне кстати ещё?

Я решительно подвинула пустой стаканчик к нему, и похлопала ресничками.

- Конечно! И оставайся тут, Лягушонок, пока не станет лучше. Будь как дома!

О да.

Нескоро мне станет лучше.

Ты сам напросился.



И у меня правда были большие надежды на мою «болезнь» в Замке ледяной розы… тем более, что меня действительно никто никуда не торопил. Скорее, наоборот. С мамой Ричарда мы вообще подружились в два счёта – мне даже показалось, что хоть она и слова не сказала, но раскусила меня как облупленную. Всё-таки мужчины – ужасные тормоза бывают. От женского взгляда такие вещи не скроются. И вот она даже намёком не показала, что не одобряет. Или что не про мою честь они свою двухметровую ягодку растили.

В отличие от его вздорной бабульки.

Ух, эта мегера!

Старая карга со своей придурошной собачонкой – я теперь знала, как называется это демоново отродье – таскалась за мной буквально по пятам! Выскакивала в самых неожиданных местах, особенно часто мешала, если вдруг мы с Ричардом проводили время вдвоём. Он же снова принялся учить меня играть в шахматы, радовался моим успехам – но стоило мне увлечься игрой и в очередной раз забыть обо всём на свете, как тут же появлялась она.

Со скорбным видом дефилировала по гостиной, спускала с рук свою мерзкую собачонку, которая тут же принималась меня остервенело облаивать, усаживалась в какое-нибудь кресло неподалёку с крохотной книжкой и бросала на меня такие взгляды, словно я её драгоценную кровиночку собираюсь по меньшей мере коварно похитить и насильно на себе женить.

Хорошо, что Ричард, судя по всему, и не догадывался, что у него появилась настоящая «блюстительница чести». Плохо, что мы даже поговорить по душам ни о чём толком не могли.

А в мою комнату Ричард приходить принципиально отказывался. Я же к нему в гости напрашиваться тоже не решалась. Очень быстро я разобралась в хитрых обычаях этого мира, где такое было просто не положено – да и трудно было не разобраться, когда чокнутая бабулька в первый же вечер всучила мне толстенный том «Этикета для юных барышень с комментариями и примечаниями». Такой книженцией убить можно было бы! Велела выучить от корки до корки, «раз уж меня допустили в приличное общество».

Кто я такая, и что я тоже вполне себе «приличное общество», если так хорошо посмотреть, Ричард ей попытался донести, но старушенция была несгибаема, как её радикулитная спина. Ни хорошо, ни хоть как-то смотреть она на меня не желала.

Я для неё была голодранка, упавшая в суп с потолка. Испортившая к тому же вышитые скатерти, которые были частью её приданого и достались ей от её матушки.

Всё-таки, странные они тут, в этом мире. Какие-то тряпочки для них приобретают жуткую ценность только от того, что ни старые. И чем старее, тем лучше. Мне не понять.

Нет, книжку я конечно же прочла!

Пальцем у виска на каждой странице покрутила.

Но все до буквы. Всё-таки, если я собиралась стать подходящей невестой для Ричарда, надо было соответствовать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже