Читаем Замок Толор полностью

У Танделы с ушами все было в порядке — обычные человеческие. Значит, эльфийской крови в ней было не больше шестнадцатой части. Кроме этого… Эрольды всегда были высокими и худощавыми. Тандела с ее хорошо развитыми… хм… хорошо развитым плечевым комплексом не походила на потомка эльфов ни капли. По комплекции она напоминала румийку, но румийцы — это совсем другая ветвь смешения эльфов и людей, со смуглой кожей, черными волосами и глазами, высокие, мощно сложенные… Плодом смешения эрольдов и румийцев всегда были дети, внешне похожие на румийцев, так что получить такое телосложение от них она не могла. Тогда откуда у нее зеленые волосы? И опять же — еще не факт, что глаза не серые. Может, нет никакой иллюзии, и это ее натуральный цвет.

Я поделился своим сомнениями с графом:

— Уверен, что она эрольдка? Судя по телосложению, тут эльфийской кровью и не пахнет.

— Соур, девчонка больно неординарная. Не знаю, кровь скольких рас в ней смешалось, но эльфийская — точно есть. Вспомни, как она из лука стреляет. Да и зеленые волосы растут по одной причине. И ты сам ее озвучил.

Все правильно, эрольдка. Все, в ком течет хоть капля крови эльфов, бессмертны и вечно молоды. Танделе может быть и двести, и триста лет. И тогда неудивительно, что она побыла во стольких битвах и прекрасно владеет оружием. Удивительно другое — как ей удается прожить с такой внешностью в Алисоне!

Я подошел к ней вплотную и всмотрелся в черты лица с чуть отросшими бровями и волосами. Несомненно, она была прекрасна, как и все эрольдки. Нет, не так. Она была прекраснее, чем все эрольдки.

Я распрямился и посмотрел на Олока.

— Надеюсь, вы не собираетесь с ней чего-нибудь сделать, граф?

— Я удивлен твоим вопросом. Я что, похож на дровосека, рубящего под собой сук? Причем сук, на который только что уселся?

— Что-то я не совсем тебя понял.

— Ты не заметил, как все изменилось после ее появления?

— А что, собственно, изменилось: был покалечен десятник, избит посол див Тибота, в дуэлях на шпагах разгромлен капитан, который решил выместить свой гнев на солдатах и начал их муштровать. Потом произошло нападение на замок, стоившее нам больше десяти жизней, ранения самой Танделы, а потом еще и Исол переутомился в нашем рейде, и, как ты говоришь, не скоро восстановится.

— С твоей стороны это, может, так и выглядит, но я тебе покажу свое видение ситуации. Без обиняков: у меня был крошечный гарнизон во главе с капитаном, считающим себя самым крутым парнем в окрестностях. Вокруг — соседи с большими наемными отрядами, главный из них — див Тибот. Появилась Тандела, выбила дурь из Пуха, помогла барону Тибота решиться на активные действия, показала тебе, что до чемпиона деревни еще расти и расти, дала ориентир в муштре, которую ты затеял, позволивший превратить сборище неудачников, юнцов и стариков в самое боеспособное подразделение, которое я видел. Спасла замок от неожиданного нападения, сумев вовремя подать сигнал тревоги, после чего еще некоторое время защищала свой участок стены, не позволив противнику превратить стены замка в западню для нас.

— Ты еще добавь: осталась жива после трех ранений, и поставь ей памятник у въезда в замок.

— А ты не обижайся, я же просил.

— Я не обижаюсь! Но лучше пойду — надо отдохнуть после рейда.

Уже спускаясь по лестнице, я понял, что как минимум в одном своих выводах Олок прав, а еще одном — ошибался. Несомненно, рывок в подготовке, который наш гарнизон совершил за считанные дни, превратил солдат из праздно шатающихся балбесов в почти профессионалов, посвящающих свободное время улучшению своего мастерства. А относительно чемпионата деревни… Думаю, даже сейчас, после штурма, бессонной ночи, скачки, продолжающейся весь день и прерываемой только тремя схватками с противником, я бы взял его без труда. Вот только бы пожрать чего-нибудь дали!

Глава 6

Тандела

Я открыла глаза. Потолок почему-то пополз вбок.

— Голова, Олок.

Чьи-то руки прикоснулись к моим щекам и повернули голову, вернув потолок на место. К горлу подкатила тошнота.

— Аккуратнее, граф.

— Я аккуратен, Исол. Даже руки вымыл.

Колдун фыркнул откуда-то снизу. Потом тронул что-то, отозвавшееся тупой болью. Я сжала зубы. Поток опять поплыл вбок.

— Голова, Олок.

Снова руки, потолок и тошнота. Изображение начало расплываться.

— Она плачет, Исол.

— Тебя железом утыкают, тоже будешь плакать. Готов?

— Да.

Резкая, пронизывающая боль, от которой я издаю громкий вопль. Потолок плывет.

— Голова, Исол.

— Какая, к демону, голова, Олок! Ломай наконечник!

Тупая боль, треск ломающегося дерева, облегченный вздох. В поле зрения появляется дверной проем. Колдун что-то бормочет.

— О Боги, Исол! Быстрее!

— Угу. Сейчас затянется, не волнуйся.

— Знаю, что затянется! Кровь останавливай, а то уже всю кровать мне залил!

— В кабинете ляжешь, — зло отвечает колдун.

Вздох сожаления.

— Ну вот, все новое покупать. Уже в матрас впиталось.

— Вычтешь у нее из жалования.

— Она столько не получает.

В голове звон. Моргаю.

— Голова, Олок.

— Ты ж сказал не трогать!

— А теперь говорю, поворачивай.

Перейти на страницу:

Похожие книги