— Сила его не уменьшилась, — заметил он. — Как и способность усиливать дар того, кто обладает им. Способность защищать странствующего за пределами мира форм. — Он вернул камень на ее ладонь. — А пел ли он раньше для кого-нибудь кроме тебя, Маэва?
— Не знаю.
— Значит, он пел, пока ты не знала своего дарования.
— Моего дарования?
— Твоего голоса. Ты победила Морлена тем, что он хотел поставить на службу себе. Твой талант превратился в оружие против его власти.
Яспер вспомнил, как Маэва говорила ему, что большую часть своей жизни пыталась скрыть то, что умеет петь.
— В оружие? — переспросил он.
— Разве не ты сразила своей песней убийственную ненависть в людях Морлена? Нет, Маэва, камень дримвенов ничего не утратил. — Дорьян посмотрел на нее с проницательной улыбкой.
«Сразила своей песней убийственную ненависть…»
Взволнованный Яспер качнулся вперед и задел больную руку.
— А не способна ли она победить всякого своей песней? Скажем, прочих лордов? И императора вместе с ними? — Он не стал дожидаться ответа. — Ты должна петь перед императором, Маэва! Должна заставить его освободить рабов!
Она задумалась, синие глаза потемнели.
— Освободить рабов… Ты думаешь, это возможно?
Дорьян и Сара смотрели на нее двумя парами совершенно одинаковых глаз.
— Освободить рабов… — повторила почтительным голосом Сара.
— Освободить рабов, — повторил Дорьян.
Под крики игравших возле крепостной стены мальчишек Маэва запрокинула голову и посмотрела в беспредельное пустынное небо над головой. «Вспомнила о матери», — подумал Яспер.
— Так это возможно? — повторила она, обратившись лицом к небу.
— Да, — произнес Яспер. — Да, Маэва.
Маэва посмотрела на Дорьяна.
— Расскажешь ли ты обо мне Кабису, если я останусь в Сливии? — спросила она чуть слышно.
Он посмотрел в сторону пустыни.
— У меня осталось право только на одно путешествие в сновидение, Маэва. И завтра мы с Сарой воспользуемся им, чтобы вернуться в Замок целителей. Ты можешь сопутствовать нам. Но если останешься здесь, я больше никогда не сумею перебросить тебя через океан. Так что, если ты решишь на какое-то время отложить встречу с отцом, тебе придется проделать весь путь на корабле.
Маэва склонила голову. Дрогнувшие пальцы ее охватили камень дримвенов.
— Расскажи ему, — попросила она. — Расскажи ему обо мне.
— Расскажу, — мягким голосом пообещал Дорьян. — И о тебе, и о твоей матери.
— Спасибо, — сказала она. — Спасибо за то, что ты приплыл в Сливию.
«Не знаю как, — дал себе обет Яспер, — но я устрою ей возможность спеть перед императором».
Из крепости стали появляться солдаты, волосы их были влажными, а раны аккуратно перевязаны мешковиной.
Сара сказала:
— Ты так считаешь, Маэва? Ты хочешь петь перед императором?
Маэва с жаром кивнула.
— Капитан Фахд, — проговорила Сара, и Яспер вдруг понял, что день был для Фахда долгим и утомительным. Возможно, он едва не валился с ног, однако не позволял себе поддаться усталости. — Вы служили императору Сливии?
Капитан поклонился.
— Я служил лично императору Долену.
— Можете ли вы добиться приема у него?
— Да, моя госпожа.
— На какой срок император предоставил вас лорду Морлену?
— До зимнего солнцестояния.
— Тогда у меня есть для вас еще несколько приказаний, — проговорила Сара, поигрывая ножом. — Во-первых, сопроводите Маэву, Яспера и Девина ко дворцу императора. И приглядите за тем, чтобы с ними ничего не случилось. Устройте так, чтобы Маэва спела перед императором Доленом.
В голосе ее звучали королевские нотки.
«Под охраной зиндов! Вот уж не думал, что буду возвращаться в Сливию под защитой зиндов». Яспер сжал пальцы Маэвы; она ответила тем же.
Капитан Фахд вновь поклонился Саре, а потом Маэве и Ясперу:
— Охрану певицы считаю делом чести.
— Благодарю вас, капитан. Можете со своими людьми отдыхать.
Поклонившись, зинды отправились в крепость.
Сара подозвала к себе Пеля:
— Сколько повозок можно найти здесь?
— Восемь, госпожа. Мы как раз собирались отправить партию ваххса в Мантеди.
— Лошади есть?
— Да, госпожа. По две на каждую повозку и еще те кони, на которых ехали солдаты.
— Пель, вместе с остальными рабами ты отвезешь на этих повозках детей в Мантеди. Они были украдены, и их необходимо вернуть родителям.
— Да, госпожа.
— Потом волен поступать как знаешь. Я не рассчитываю впредь на твои услуги.
Пель поскреб прыщавую физиономию:
— Вы хотите сказать, что теперь мы свободны?
— Свободны — после того, как выполните мои приказы.
Пель коснулся меток раба.
— Но чем мы будем тогда жить, госпожа?
Сара окинула взглядом этих людей, их полные уныния лица. Перспектива стать свободным не обрадовала ни одного из них. Она была потрясена.
Вмешался Яспер:
— Можно отдать им повозки и коней. Пусть работают в Мантеди извозчиками.
Кое-кто из рабов, уже успевших услышать от Яспера о прелестях жизни извозчика, несколько повеселели.
После воистину чудесного выздоровления королевы Торины она вместе с Рассидом воспользовалась кристаллом Великой провидицы, чтобы узнать о состоянии дел в Замке целителей. Однако Торина тщетно искала там свою дочь Саравельду.